Ixta translate Russian
51 parallel translation
But Ixta is our chosen warrior.
Но Икста наш избранный воин.
Let Ixta prove himself more worthy than the servant of Yetaxa.
Пусть Икста докажет, что он лучше, чем слуга Етаксы.
- Come now and encounter Ixta.
- Идём, время встретиться с Икстой.
Ixta!
Икста!
Ixta has taken many prisoners in battle.
Иксту выбрали из многих пленённых в битве.
For one day, all men shall fear Ixta, the Aztec commander who killed the chosen servant of Yetaxa.
За один день каждый человек будет бояться Иксту, Ацтекского командующего, который убьёт избранного слугу Етаксы.
Ixta may not claim the victory.
Икста не победил.
First, you try to give Ixta victory...
Сначала ты пытаешься дать Иксте победу...
- Ixta cheated me.
- Икста обманул меня.
Talk to Ixta.
Поговори с Икстой.
Whatever it was you scratched me with beat me, not you, Ixta.
И всё же ты оцарапал меня и после победил, Икста.
Ixta...
Икста...
Just as the old man helped Ixta defeat Ian, so shall you help me destroy the false Yetaxa.
Как старик помог Иксте победить Иана, так ты поможешь мне уничтожить фальшивую Етаксу.
( IXTA ) Ian?
Иан?
Ixta's father.
Отец Иксты.
When Ixta's asleep, you come out.
Придёшь, когда Икста уснёт.
So he shall. Just as Ixta now challenges the servant of Yetaxa.
Непременно, как только Икста сразится со слугой Етаксы.
Oh, I won't kill you this time. Not this time, Ixta...
Я не убью тебя в этот раз, нет в этот раз, Икста.
His name is Ixta.
Его зовут Икста.
All have heard of the prowess and bravery of Ixta.
Все слышали об отваге Иксты!
Defeat Ixta?
- Победившего Иксту?
Then he who defeated Ixta should be our commander...
Тогда тот, кто победил Иксту, станет нашим командующим.
My faith in Ixta is supreme.
Я верю в Иксту.
Ixta could challenge the other.
Икста сможет победить всех.
Ixta? You wished to see me?
Икста... ты хотел видеть меня?
I shall tell him, Ixta.
Я передам, Икста.
- Yes, Ixta?
- Да, Икста?
But that's Ixta! And he's fighting Ian!
Это же Икста, Доктор, и он дерётся с Ианом!
Ixta...
Икста?
Ixta...
Икста!
There is to be a contest between Ian and Ixta. - Yes?
Будет поединок между Икстой и Ианом.
Then let it be Ixta.
- Тогда пусть это будет Икста.
Ixta has been trained for many months.
Икста тренировался месяцами.
- No! Ixta is using the... that magic I gave him!
- Икста использует магию, которую я дал ему!
Ixta will win!
Икста победит!
Destroy him, Ixta!
Икста, уничтожь его!
Open this, Ixta!
Открой его, Икста!
Ixta, please!
Пожалейста!
- Ixta!
- Икста!
Watch out for Ixta.
И присмотри за Икстой.
Good commanders don't jump to conclusions, Ixta!
Хорошие командующие не торопятся с выводами, Икста!
This time, Ixta, do not fail me!
В этот раз, Икста, не подведи меня!
Ixta gave it to me.
Мне её дал Икста.
Yes, butchered by Ixta.
Да, его убьёт мясник Икста.
Tlotoxl hates you, I know that, and Ixta does his bidding.
Тлотоксол ненавидит тебя, я знаю, а Икста - его ставленник.
I, Ixta the Chosen Warrior, shall proudly lead you to your glory.
Я, Икста, Избранный Воин, почту за честь вести тебя к твоей славе.
IXTA!
ИКСТА!