English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ J ] / Jabber

Jabber translate Russian

79 parallel translation
What's all this jabber-wapping when there's work to be done?
Что здесь за гвалт, когда у каждого есть работа?
It means jabber jabber.
Означает болтовню.
Jabber away.
- Выговориться.
Well, where's the jabber?
Кто начинает?
Let her gush and jabber Let her be enthused
Позволь ей свободно болтать, позволь ей выражать энтузиазм.
# In a line that never ends Come an army of her friends # # Come to jabber and to chatter And to tell her # # What the matter is with you!
бесконечной чередой ее подруг приходит строй, и трещат и обсуждают и болтают, выясняя, что с тобой!
You'll die of pneumonia right before my very eyes while I jabber on like this.
Вы все промокли до нитки. Рискуете на моих глазах... умереть от пневмонии.
Every day we'd take a walk, and I'd jabber on like a monkey in a tree, and she'd listen about Ping-Ponging and shrimping and Mama making a trip up to heaven.
Каждый день мы гуляли, и я болтал, как мартышка на дереве, а она слушала о креветках, о пинг-понге и о том, как моя мама отправилась на небеса.
You used to jabber without letup.
А ведь раньше ты болтала без умолку.
Julien, the jammin'jabber.
Джулиэн - болтун-попрыгунчик.
"Julien the jammin'jabber"!
"Джулиэн - болтун-попрыгунчик"!
Julien, the jammin'jabber.
Джулиэн, болтун-попрыгунчик.
"Julien, the jabbing'jabber"!
"Джулиэн - болтун-попрыгунчик"!
Julien, the jabbing'jabber!
Джулиэн - болтун-попрыгунчик!
Didn't mean to keep you with my scholastic jabber.
Я не хотел удерживать вас там моей скучной схоластической болтовнёй.
Jibber jabber.
Запираемся.
I can do without all the jibber-jabber.
Я и без них могу обойтись.
Some people can just jibber-jabber till the cows come home.
А то есть люди, готовые болтать, пока язык не отсохнет.
Oh, please. Pity the fool who gives me a bunch of jibber-jabber about romance.
Ох, избавьте меня от болтовни про любовь-морковь.
And she's still got a jobby-jabber.
И она всё-ещё не прочь сунуть в задницу.
Enough jibber-jabber.
Хватит языком чесать.
Would jabber and babble, Blabber and gabble
Будет бормотать и лепетать, скороговоркою болтать
Yeah, jabber, jabber, jabber.okay, boys,
Ага, бла-бла-бла. Так, ребята,
Do you know how much of my life I've wasted pretending we can jabber through our issues?
Ты знаешь, какую часть своей жизни я потратила впустую, валяясь на диване и представляя, как мы разрешим все свои проблемы с помощью пустой болтовни?
i've grown tired of your jibber-jabber, runkle.
Я устал от твоей лабуды, Ранкл.
We jabber-jaw, we go tit-for - tat, we have our little differences, but at the end of the day, you win some, I win some, and there's a mutual respect left over between us.
Мы спорим, мы мстим у нас есть небольшие разногласия, но когда день подходит к концу - вы немного выигрываете, я немного выигрываю, и между нами остается взаимное уважение.
Jabber Jaws, you dig a little deeper, you'll find everything you need.
Болтушка зубастая, ты не болтай, а загадку отгадай.
She killed my Jabber-baby-wocky?
Oнa yбилa зaйку Бapмaглoтикa?
I'm gonna need some science jibber-jabber to distract these guys.
Мне тут нужно немного научной болтавни, чтобы отвлечь этих ребят.
Oh, you know who can do jibber-jabber?
О, знаешь кто может уболтать их?
That unchecked jibber-jabber about weddings?
Вся эта бесконечная ересь о свадьбах?
To jabber.
Болтать.
My guest is a noted physicist and the leading expert on quantum cosmology, so please try to avoid wasting her time with female jibber jabber.
Моя гостья - выдающийся физик и ведущий эксперт в квантовой космологии, так что постарайся не тратить ее время на женскую болтовню.
Female jibber jabber?
Женскую болтовню?
Don't jabber.
Не трепись.
Did you make sure she didn't jabber?
Тебе поверили?
Jibber-jabber.
Пустая болтовня.
If you'd have let me bring the chloroform, we wouldn't have had to put up with all this jibber-jabber.
Если бы ты позволила мне принести хлороформ, мы бы избавили себя от этой болтовни.
I don't get to hear all your jibber-jabber.
Я не хочу слышать весь твой треп.
Jibber-jabber? !
Треп?
I don't jibber-jabber.
! Я не треплюсь.
Okay, come on, even you have to admit that's jibber-jabber.
Ну даже ты должен согласился, что это - треп.
Interesting, do you know where the phrase "jibber-jabber" comes from?
Интересно, а ты знаешь, откуда пришла слово "Треп"?
Oh, my God, you're about to jibber-jabber about jibber-jabber.
О боже мой, ты трепешься о том, откуда появился треп.
Talk in your jibber-jabber.
Базаришь на своем тарабарском...
They jabber and screech...
Болтают, верещат. Детей с собой притаскивают.
They jabber on in Dutch or French or whatever.
Болтают на голландском, французском или каком там ещё.
Okay, look, enough of this jibber-jabber.
Так, хватит пустозвонить.
Ladies, enough of your jibber-jabber.
Дамы! Хорош лясы точить.
- Don't jabber at him.
- Как будто он нас не знает.
Enough of the jibber jabber!
Хватит тут трещать!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]