English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ J ] / Jeep

Jeep translate Russian

657 parallel translation
Some friend of his ran over him in a jeep.
Приятель сбил его джипом.
It was stolen out of my Jeep.
Только то, что его стащили из моего джипа.
Come on. Let's get the Jeep and drive out to Wannsee.
Возьмем джип и поедем на Ванзее.
It wasn't easy on him either. I grabbed a Jeep.
Для него это было нелегко.
He took the jeep early this morning and went off somewhere.
Я он взял джип рано утром и поехал куда-то.
- Do you need help unloading the jeep?
Тебе помочь разгрузить джип? Да.
- Deliberately drove the jeep through lt.
Твой помошничек проехал тут на джипе
I have the jeep packed at the bend of the road.
Я припарковал джип на повороте
I'll meet you at the jeep In 20 minutes.
Встретимся возле джипа через 20 минут,
WOULD YOU MIND IF I LEAVE MY JEEP OUTSIDE FOR THE NIGHT?
Не возражаете, если я оставлю свой джип у вас на ночь?
HENDERSON'S JEEP IS OUTSIDE.NYOU CAN TAKE THAT.
Джип Хэндерсона у ворот, ты можешь его взять.
LOOK DOCTOR, I WRECKED YOUR JEEP.
Доктор, я разбил джип.
MY DEAR MR. PRESTON, THE JEEP IS MORE THAN ADEQUATELY INSURED.
Мой дорогой мистер Престон, джип был застрахован.
WHY DID YOU LEAVE YOUR JEEP HERE LAST NIGHT?
Почему вы вчера оставили джип у нас?
I KNOW. I WAS SO DISTRESSED ABOUT FURY, THAT WHAT YOU HAD TOLD ME ABOUT THE JEEP WENT COMPLETELY OUT OF MY MIND.
Я так расстроилась этой историей с Неистовым, что совершенно пропустила ваше предостережение насчет неисправного джипа.
I TELL YOU ONE THING THAT WILL NEVER COME BACK AND THAT'S MY JEEP.
Только лишь мой джип нельзя вернуть.
- Look, meet us over there by the Jeep, will you?
- Я буду ждать в джипе, ладно? - Хорошо...
I can take pictures from a jeep or a water buffalo, if necessary.
Я буду снимать прямо из джипа, или верхом на буйволе, если будет надо.
Can you see me driving down to the fashion salon in a jeep wearing combat boots and a three-day beard?
Ты можешь представить меня, подъезжающим к салону мод в джипе, в армейских ботинках и с трехдневной щетиной?
Hired a Jeep for the rest of the way.
Наняла джип на остальной путь.
Last year we got a few French, they went to the beach to swim with the'jeep'.
В прошлом году было несколько туристов из Франции, они ходили на море купаться в джипе.
- With a'jeep'.
- В джипе.
- Throw him in the jeep, Sergeant.
- Бросьте его в джип, сержант.
He's in the jeep, yes, General.
Он в джипе, да, генерал.
"Received notice. Young Fred killed " in jeep-accident, Fort Riley, Kansas. "
" Получено сообщение, что Фред погиб... в автокатастрофе в Форт-Рейли, Канзас.
- Get the jeep. We're leaving.
- Едем в деревню, собирайся.
Get the suitcase from that car and put it in my jeep.
Забери чемодан из машины и отнести в мой джип
In your jeep?
В ваш джип?
Got into Dad's old jeep. And off we went.
Сели в старый папин джип и поехали.
What took you so long? Stop the jeep. Stop it.
Останови машину.
It's barely wide enough for a jeep and it ends against the bottom of a cliff.
Оно достаточно широко для джипов, но упирается в подножие скалы.
All right, let's get that jeep back.
Ну вот. Отодвинем джип назад.
If it wasn't for him, we'd have no Jeep.
Если бы не он, у нас не было бы джипа.
- Paco, can I take the Jeep?
- Пако, можно взять джип?
You drive a Jeep.
Ты ездишь на Джипе.
So why the Jeep?
А почему у тебя Джип?
- Your Jeep broke down?
- Твой джип сломался?
In a Jeep?
На Джипе?
The jeep don't work. So he walked.
Забавно видеть, как Генерал ходит пешком.
General Young, how come your jeep is running? It's one of the new experimental models.
Ах, доктор Тэйлор, Я думаю, было бы лучше, если Вы и г-жа Тейлор присоединились к Вашим сотрудникам на базе.
For a jeep, a heavy machine gun and four men.
Джип, пулемет и четырех друзей.
Our jeep got a flat tire. We went into a ditch.
Прокололи покрышку и шли по канаве.
- 4077th MASH? - This is the jeep here.
- Часть сорок семьдесят семь?
Get that son of a bitch! He just stole my jeep.
Догони сукина сына, он угнал мой джип.
And I'll change the numbers on the jeep.
За джип не волнуйтесь, я сменю номера.
- l left it in the jeep.
- Да, он в джипе.
Goddamn army jeep!
Чертов армейский джип.
Oh, God, listen favourably to our prayers and with your right hand bless this jeep.
Господи, выслушай наши молитвы и десницей своей благослови этот джип.
- And lay on a jeep.
- И подгоните джип.
The VIP's are arriving... escorted by a UNIT jeep, no less.
Прибывают ВИПы... в сопровождении джипа ЮНИТ, не меньше.
Did he take the jeep?
Джип не работает.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]