English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ J ] / Jeez

Jeez translate Russian

2,716 parallel translation
Wow. Jeez.
Боже...
Jeez, and you said my breath was bad.
Боже, и ты ещё говоришь, что у меня изо рта воняет.
Jeez. ( Pants ) You scared me.
Боже, ты меня непугала.
Jeez, I came to this thing unprepared.
Понимаете, я немного не подготовился.
Jeez, Dennis, are you on coke?
Господи, Деннис, ты опять упоролся, что ли?
Jeez, Leon, what'd you do to piss these guys off?
Боже, Леон, что ты натворил, чтобы разозлить этих парней?
Jeez, it's not our...
Боже, это же не наш...
Jeez, this one crapped his pants.
Черт, этот наложил в штаны.
Jeez.
Да уж.
Jeez!
Чёрт побери!
Jeez.
Боже.
Jeez, talk about ungrateful.
Чёрт, какая неблагодарность.
Uh... Jeez, Palmer, spit it out.
Палмер, говори быстрей!
Oh, jeez.
О, черт.
- Whoa! - Jeez, shay, relax.
Господи, Шей, успокойся.
Oh, jeez.
Боже.
Ooh, jeez.
Боже мой.
Jeez, Peter, you look terrible.
Питер, ты выглядишь ужасно.
Oh, jeez.
Черт побери!
Jeez!
Господи.
Aw, jeez!
О, боже!
Uh- - Oh, jeez.
О, боже.
Jeez, mom, you ever hear of knocking?
Боже, мам, тебя не учили стучаться?
Oh, jeez. I don't even wanna know what this is. I'm outta here.
Я даже не хочу знать, что здесь происходит.
Oh, jeez.
О, Боже.
- Aw, jeez.
- Боже.
Ugh. Jeez.
Ёлки.
Jeez, someone's a princess.
Чёрт побери, кто-то у нас принцесса.
Jeez, I'll take "elitist" for 500, Alex.
Да за пять сотен, мне любую печать поставят, Алекс.
Jeez, it's just pages and pages of stuff about this Kent guy.
Боже, да этот Кент здесь на каждой странице.
- Oh. - Oh, jeez.
Вот черт.
- Aw, jeez, I wish I could.
- Чёрт, я бы с удовольствием.
Jeez.
Господи.
Oh, jeez.
О, боже.
ARCHIE : Jeez.
- Боже!
Not everybody's as paranoid as you, Bobby. Jeez.
Не все такие параноики, как ты Бобби, успокойся.
Oh, jeez!
Проклятье.
Jeez, they're so into balls.
Кошмар, все бы им про яйца.
We had a fight, jeez... five years ago.
Мы поругались, мда.... пять лет назад
- Jeez! Come on, Miss Holy Holy.
- Да брось, что ты как монашка.
Oh, jeez.
- √ осподи.
Jeez, what happened to you?
Боже, что с тобой случилось?
Jeez, when was the last time we were in a car together?
Я и не помню, когда мы в последний раз вместе ехали в машине.
Jeez.
Ладно.
Jeez!
Иисусе!
Jeez!
Боже!
Jeez, what in the world!
везде занято!
Jeez, I'm sorry.
Чёрт, извините.
Okay, jeez, give me a minute, will you?
Господи, да подожди ты пять минут, ладно?
Oh, jeez.
Бoжe.
Jeez.
Теперь всё изменилось.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]