English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ J ] / Jenga

Jenga translate Russian

61 parallel translation
Or Jenga.
Или в дженгу!
- I lose, now Jenga.
- Я проиграл, теперь дженга.
We were playing jenga with the walshes the other night, And he hasn't shut up since about this christmas wreath.
Мы играли в бинго у Уолшей вчера вечером, и с тех пор он, не умолкая, трещит об их рождественском венке.
No, I think Jenga is a game.
Нет, вот Монополия - это игра.
If you resign, it's political fucking Jenga.
Если ты уйдешь, начнется политическая дженга.
But I just started piling on lie after lie. It was like setting up Jenga.
Как будто строила карточный ломик.
You should've been here for the great Jenga tantrum of 2008.
Тебе стоило быть здесь во время великой истерики дженга 2008-го.
Then how do you explain that life-size game of jenga he just played?
Тогда как ты объяснишь эту игру в дженгу в реальном времени, - что он сыграл?
And that's Jenga.
И вот это вот ба-дыщь.
That is Jenga.
Вот это ба-дыщь.
My friends text and Facebook all the fun stuff they're doing while I'm stuck at home playing jenga with my dad.
Друзья пишут в интернете обо всех своих развлечениях, а застряла дома, играя с папой в пирамидки.
Ooh, and Jenga!
И поиграть в "Дженгу"!
Pissing Jenga.
Чёртова "Дженга".
There's nothing wrong with a couple of civilians playing a friendly game of... Jenga! - You in?
Нет ничего плохого если пара граждан играют в дружелюбную игру под названием...
Jenga!
Дженга!
- And Jenga.
- И Дженга.
Want to give me a chance to make up for Jenga?
Хочешь дать мне шанс отыграться за Дженгу?
Shouldn't there be a board or some pieces or something to Jenga?
Разве не должно быть доски или каких-то блоков, или еще чего для Дженги?
It's a family flaw - - fleeing - - which is why I say we stick it out, set up camp, play some jenga, maybe make a sign.
Бегство это у нас семейное, потому я предлагаю не отступать, устроим лагерь, пошпилим в тетрис, может табличку нарисуем :
Jenga.
Точняк.
Ricky Schwartz is having peeps over for strip jenga.
Рики Шварц собирает у себя народ поиграть в стрип-башню.
Human Jenga.
Карточный домик из людей.
It's like you're ripping the side block out of my mental Jenga.
Ты как будто вытаскиваешь кирпичи из башни моего психического состояния.
It's one big Jenga tower.
Всё это одна башня-конструктор.
"Jenga!" "Yahtzee!"
"Дженга!", "Ятзи!",
Well, I must say, Leonard... when I first heard your idea for Giant Jenga, I was skeptical.
- Что ж, Леонард, должен заметить, что когда впервые услышал твою идею о Гигантской Дженге, то был настроен скептически.
Just playing a little Giant Jenga here. Oh, I know.
Мы тут играем в гигантскую Дженгу
Je-Jenga, I win!
Дженга, я победил!
It's my marketing masterpiece- - soda Jenga.
Это мой маркетинговый шедевр - башня из соды.
♪ you jenga-ed her out or she'd be dead ♪ ♪ we went to Vegas with Virginia's cousin ♪
Хоуп застряла у Вирджинии в гараже, ты её вытащила, словно играя в "Дженгу", иначе ей был бы конец, мы похали в Вегас с двоюродной сестрой Вирджинии,
It's like the first ever game of Jenga.
Это как самая первая дженга.
I mean, it's... ALAN : Massive ice Jenga.
Огромную ледяную дженгу.
We were playing jenga.
Мы играли в Дженгу.
You want to play jenga while I make breakfast?
Хочешь поиграть в Дженгу, пока я готовлю завтрак?
Mickey, stop playing chip Jenga.
Мики, прекрати играть с чипсами.
You crashed the Jenga Tower of our lives.
Ты разрушил башню Дженга нашей жизни
Like high-stakes jenga.
Как игра в карточный домик с высокими ставками.
Yeah, we still can't play Jenga'cause of you.
Да, мы до сих пор не можем играть в дженгу из-за тебя.
Poetry, cooking, Jenga.
Поэзия, готовка, пазлы.
We're about to play jenga.
We're about to play jenga.
Jenga!
Jenga!
The worst game of Jenga ever.
Худшая игра в дженгу.
Uh, have you ever played Jenga, you know, where... where you stack the little bricks
Вы когда-нибудь играли в Дженга, ну знаете, когда складываешь маленькие кирпичики и не даёшь им упасть?
Or if, uh, you're not into Jenga, there's checkers.
А если вам не нравится Дженга, сыграем в шашки.
I got Cranium and Jenga.
Я купил игры "Краниум" и "Дженга".
Like you're playing Jenga.
Как будто играете в "Дженг".
Watch out for my Jenga tower, okay?
Не сломай мою башню Дженга, поняла?
So, you don't wanna mention that her laugh is annoying or question why they're this frickin'excited about Jenga?
И ты не хочешь отметить, насколько раздражает её смех или спросить, почему они так взволновались из-за гребаной игры?
How about a game of, uh, hm, hm, uh, Jenga.
Как насчёт игры, ну... скажем, в дженгу?
Because you think he sucks at jenga? There are positives and negatives to both.
- У обоих есть плюсы и минусы.
- Jenga?
- Ты с нами? - Дженга?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]