English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ J ] / Jerkoff

Jerkoff translate Russian

54 parallel translation
It's because Gagarin died, haven't you heard? You're such a jerkoff!
Ты что не знаешь, что умер Гагарин?
"Jerkoff!"
"Cукa!"
We do now, jerkoff.
Теперь знаем, козел.
Back off and respect the title, you jerkoff.
- Что? - Прояви уважение к моему положению!
I come home and he's sitting on the computer in his fucking underwear. Wasting his time in some chitchat room, going back and forth with some other fucking jerkoff, giggling like a little schoolgirl.
я прихожу домой, а он сидит перед компьютером в одних трусах, бл € дь, торчит в каких-то чатах, тусует с очередным уЄбищным дрочилой, хихикает как школьница.
- We got that jerkoff.
- Теперь он наш.
Are you gonna stop doing coke deals with your jerkoff fucking cousin?
Ты перестанешь толкать кокс со своим ебёным в жопу братцем?
Cut the crap, jerkoff, and tell me what you saw.
- Не гони, придурок, что Вы видели?
She was sticking her tongue into this other jerkoff.
Засовывала язык в рот тому козлу.
You're giving all my money to that jerkoff?
Ты отдаёшь все мои деньги этому дрочуну?
But I'm sure you have a brother who is a huge jerkoff.
По крайней мере я уверен в том, что у тебя есть большой придурок - брат.
Total jerkoff.
Полные уёбы.
I love jerky-jerkoff.
Я люблю дрочилу.
- And I'm his manager, you jerkoff.
- И я его менеджер, придурок.
I've booked my fair share of jobs, you jerkoff.
Я уже выделил себе подходящие работы, дрочила.
Telling you i quit, you jerkoff.
Говорю тебе, что ухожу, придурок.
I didn't do scenes on the Promenade, jerkoff.
Я не играл в уличных сценках, придурок.
I even got a sincere thumbs up from that jerkoff director.
Даже режиссёр, сволота, и тот палец вверх поднял.
Like any team, you got LeBron James, who makes 120 million, then you got a jerkoff on a ten-day contract.
Как и везде, у нас есть Леброн Джеймс, срубающий по сто двадцать лимонов, и задрот с временным контрактом.
Jerkoff.
Лошара.
We arrest this jerkoff for a scaffolding permit?
А мы тут арестовываем всяких мудаков за строительные леса.
I was walking to the store And this jerkoff sticks his head out of a car window And says, "hey, bitch, get back to New Orleans!"
Я шла в ней к магазину и какой-то мудак, высунув голову из окна машины заорал "Эй, сука, возвращайся в Новый Орлеан!"
- Don't ever touch me again, you fucking jerkoff.
- Только тронь меня еще, гандон штопаный.
I don't even know why I sent Pauly Shore bottles, but that jerkoff should have just sent them back.
Даже не знаю, зачем отправлял бутылки Поли Шору. Мог бы сразу отправить их обратно, козлина
- We're gonna drop you, jerkoff.
- Мы тебя щас бросим, козёл.
- Yeah, jerkoff!
- Да, тварь!
Hey, we're not al-Qaeda, jerkoff!
Мы тебе не Аль-Каида мля!
I'm sorry that jerkoff Greene beat you out.
Мне жаль, что этот козёл Грин тебя обошёл.
That jerkoff killed my hand- -
Этот козлина убил мою руку.
My dad's out looking for a rabid animal while the jerkoff who actually killed the girl is just hanging out, doing whatever he wants.
Мой отец ищет бешеное животное в то время как отморозок, убивший девушку, просто зависает, делает всё, что хочет.
- No, jerkoff!
Нет, придурок!
That's right, you jerkoff, I'm talking about you!
Это верно, ты бестолочь, Я говорю о тебе!
- Took care of that jerkoff at your house.
- Успокоил того мудака у твоего дома.
Until some brilliant jerkoff... had to go and put cameras in everybody's phone.
Пока какому-то придурку не пришло в голову запихнуть камеру во все мобильники.
Yes, I do understand how it would look if the history books told future generations that a porn-loving jerkoff enthusiast had gotten the upper hand on America, yeah.
Да, я понимаю, что в книгах по истории, для будущего поколения, это будет смотреться неуместно, что какой-то, помешанный на дрочке, идиот, смог взять превосходство над Америкой, да.
So, Palmer and Castanares are sitting on that jerkoff Saul Goodman's office, keeping an eye on Jesse Pinkman.
Итак, Палмер и Кастанарес сидят перед офисом этого мудака Сола Гудмана, караулят Джесси Пинкмана.
I go there alone, and every jerkoff in there starts hitting on me.
Если я пойду туда одна, каждый придурок начнет клеиться ко мне.
- No. It's the world's tiniest jerkoff.
Мировая маленькая мразь.
You're a fucking jerkoff, you know that?
Да ты ёбнутый, ты в курсе?
I mean, what person that collage education. Will trust this bunch of jerkoff.
Я том, что какой человек с высшим образованием, довериться этой стайке лохов?
But what if they didn't sound like a bunch of jerkoff?
Но, что если они не будут звучать как кучка лохов?
Hops in a, a tour bus... with a fucking camera around my neck like a fucking jerkoff.
Садится в туристический автобус с фотокамерой на шее, как какой-то кретин.
Jerkoff.
Jerkoff.
Because the first butt-ugly one was removed by some jerkoff with a hair ball for a brain.
Потому что предыдущую уродливую картину убрал какой-то мудак с волосяной опухолью вместо мозга.
What the hell's the problem, you jerkoff?
- Что за дела, сукин сын? - Ленни!
Come here, you jerkoff.
- Иди сюда, сукин сын! - Как дела?
Do you take me for some kind of jerkoff, and did something happen between your mother - and father last night? - No.
Ты что, думаешь, что какой-то болван, и не было ли терок между твоей матерью и отцом прошлой ночью?
Didn't I already tell you guys this kid's a jerkoff?
Разве я уже не сказал, что пацан болван?
If it's okay to be a jerkoff.
Да, если это значит быть придурком.
Ah, this jerkoff blogger.
Это какой то ебнутый блогер.
They want me to be the star of this show yet Phil keeps me sitting around like a jerkoff?
- Да. - Ты в дороге?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]