English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ J ] / Jesse

Jesse translate Russian

2,995 parallel translation
Jesse, grab a chair.
Джесси, возьми стул.
Yeah, Jesse, we're running out of time here.
Да, Джейсси, у нас выходит время.
Jesse, we're almost there.
Джесси, мы почти приехали.
Jesse, you ready to run?
Джесси, ты готов?
Come on, Jesse.
Направляется на север по 95-му.
That doesn't change the fact- - Jesse, don't say it.
Слушай, можешь врать сам себе, сколько захочешь. Но это не меняет факта...
What is taking Jesse and Sam so long?
Что Джесси и Сэм так там долго делают?
Jesse, I need to ask you something.
Джесси, я хочу тебя попросить кое о чем.
Jesse, how can you do this?
Джесси, как ты можешь это делать?
You do have a family, Jesse.
У тебя есть семья, Джесси.
What is it, Jesse?
Что там, Джесси?
I found a way to buy Jesse and Charlie a chance to get out of here.
Я нашла способ купить Джесси и Чарли шанс выбраться отсюда.
Jesse, this has nothing to do with you and me.
Джесси, всё это не про меня или тебя.
Now, I want you to go with Jesse.
А сейчас, я хочу, чтобы ты пошел с Джесси.
Go, Jesse, please.
Уходи, Джесси, пожалуйста.
Jesse?
Джесси?
Oh, my God, here's Jesse.
Боже, это от Джесси.
- And jesse too.
- И Джесси.
- Dominic and jesse?
Доминик и Джесси?
Dominic pulled dan under, and jesse pulled jake.
Доминик схватил Дэна, а Джесси Джейка. Зачем?
Till dominic and jesse showed up about six months ago.
Пока Доминик и Джесси не приехали полгода назад.
Dominic and jesse come from a family that believe
Доминик и Джесси вышли из семьи, которая верила во все эти...
Jesse and dominic beat up jake.
Джесси и Доминик избили Джейка.
I got dominic and jesse handcuffed.
Я приковал Доминика и Джесси наручниками.
His name is Jesse Gentry.
Его зовут Джесси Джентри.
Jesse called the lead partner and within minutes the whole firm was here with employment records.
Джесси позвонил старшему партнёру, и через несколько минут здесь была вся фирма с послужными списками.
I don't know if this is the penalty kick you need, but here's what I got Jesse Gentry.
Не знаю, поможет ли это тебе, но вот, что я нашла на Джесси Джентри.
JJ, you and Morgan keep tabs on Jesse.
Джей Джей, вы с Морганом проследите за Джесси.
Jesse submitted the request last week for a night shift.
На прошлой неделе Джесси подал заявление о работе в ночную смену.
I know Jesse.
Я знаю Джесси.
Jesse's not his brother.
Джесси ему не брат.
And when that happens, will your power of attorney be enough to protect Jesse from Wallace?
А когда они встретятся, хватит ли ваших адвокатских навыков, чтобы уберечь Джесси от Уоллеса?
Since we can't surveil Jesse, we dug deeper into his life.
Раз уж нам нельзя следить за Джесси, углубимся в его жизнь.
Unless we have probable cause, we have to leave Jesse alone.
Пока у нас нет вероятной причины, придётся оставить Джесси в покое.
Spencer, Jesse Gentry is threatening a multi-million-dollar lawsuit against the Bureau.
Спенсер, Джесси Джентри угрожает ФБР многомиллионным иском.
Maybe Wallace or Jesse came for their mother.
Может, Уоллес или Джесси пришёл за матерью?
I'm Jesse.
Я — Джесси.
I'm Jesse Gentry.
Я — Джесси Джентри.
It still looks like mom was trying to burn everything that mentioned Jesse, right?
Всё ещё выглядит так, будто мать пыталась скрыть все упоминания о Джесси, верно?
So this isn't about Jesse at all.
То есть, это вовсе не связано с Джесси.
Why did you choose him over Jesse?
Почему вы выбрали его, а не Джесси?
Jesse.
Джесси.
Then when all this... started coming out, I didn't want Jesse or Wallace or you knocking on his door.
Теперь, когда всё это... начало всплывать, я не хочу, чтобы Джесси, Уоллес или вы стучали в его дверь.
Jesse!
— Джесси!
Ohh! Jesse.
Джесси.
It was Jesse.
Это был Джесси.
Jesse, wait!
Джесси, постой!
Well, that could be Wallace, it could be Jesse, it could be both.
Тогда это мог быть Уоллес, мог и Джесси, может, и оба.
Jesse's previous victim was a fraternal twin.
У предыдущей жертвы Джесси был близнец.
Jesse's the discarded son.
Джесси — отвергнутый сын.
Except the fact that she is your client, which means she an Jesse know each other and probably have for a while.
Кроме того факта, что она ваш клиент, а это значит, что они с Джесси знакомы, и вероятно, достаточно долго.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]