English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ J ] / Jihad

Jihad translate Russian

183 parallel translation
Now he's formed his own splinter faction called Crimson Jihad.
Теперь у него собственная группа, которая называется "Алый Джехад".
Faisil's made a list of all the possible contacts... the Crimson Jihad may have in this country.
Фэйзил сделал список возможных контактов. "Алый Джэхад" уже в стране.
So that this man can verify to the world... the Crimson Jihad is now a nuclear power.
Чтобы ты подтвердил всему миру... что "Алый Джахад" - это ядерная сила.
Unless you, America... pulls all military forces out of the Persian Gulf area... immediately and forever... the Crimson Jihad will rain fire... on one major U.S. city each week... until our demands are met.
Если ты, Америка... не выведешь свои вооруженные силы из Персидского залива... немедленно и навсегда... "Алый Джехад" будет взрывать... один город США каждую неделю, пока наши требования не будут удовлетворены.
First, we will detonate one weapon on this uninhabited island... as a demonstration of our power... and Crimson Jihad's willingness to be humanitarian.
Сначала, мы взорвем одну бомбу на этом необитаемом острове... чтобы продемонстрировать нашу силу. Этим "Алый Джехад" показывает свою гуманность.
Crimson Jihad will rain fire... on one major American city each week...
"Алый Джехад" будет наносить удар... на один город Америки каждую неделю.
Crimson Jihad will rain fire on one major U.S. city each week... until our demands are met.
Алый Джехад " будет взрывать один город США каждую неделю... до выполнения наших требований.
This is a communique from Crimson Jihad.
Это коммюнике от "Алого Джехада".
The Jihad party?
Партии Джихада?
We assume that everyone who is into the Islamic religion is having a jihad every other bloody day.
Страшно ведь. И кажется, что любой мусульманин каждый день устраивает по джихаду.
Fucking jihad on you! "
"Эй! Джихад тебе!"
"Islamic Jihad." They're not so nuts about the Swimsuit Competition.
Исламисты протестуют против выступлений в купальниках.
The variety of cheers alone coming from the cheap seats in Giants Stadium is enough for a jihad.
только количество победных криков, раздающееся с дешевых мест на Джайнтс Стадиум ( 2-й по вместимости стадион в США ), достаточно для того, чтобы начать джихад.
Number two and more importantly, very difficult to have a call to Jihad with a mouth full of peanut butter.
Во-вторых, и это главное, - очень сложно объявлять джихад, когда рот заполнен арахисовым маслом.
One of the fundamental things is in a Jihad.
Одной из основных вещей в джихаде является...
And if you are in a Jihad and you kill an infidel which, I'm sad to say, is all of us, and you yourself die... you go to heaven and you are greated by 71 dark-haired virgins.
Если ты, осуществляя джихад, убиваешь неверного, а это по сути любой из нас, и умираешь... Ты попадаешь на небеса, где тебя ждёт 71 темноволосая девственница.
- You joined his jihad? - Do you know why?
Ты присоединился к его Джихаду?
It healed me of jihad.
Оно излечило меня от войн.
Now I live in a dirt hole because of those "Jasmaniacs" and their demon jihad.
А теперь я живу в грязной дыре из-за этих последователей Жасмин и их джихада против демонов!
I got your demon jihad right here!
У меня теперь твой демонский джихад прямо здесь!
Plan a jihad on your own time.
Планируй джихад в своё свободное время!
We can't just toss a jihad at their studio.
Мы не можем просто так устроить джихад в студии. Нет.
Hezbollah, Hamas, Islamic Jihad.
Хезболла, Хамас, исламский джихад.
Jihad.
Джихад.
That's it, Jihad.
Так и сказал. Джихад..
Here's a nasty word, Jihad.
Тут одно неприятное слово. Джихад.
There's not much jihad about him.
Не похоже это на джихад.
The words Muslim and jihad create panic.
Такие слова как "мусульмане" и "джихад" обычно пугают людей.
Jihad and two Arabs with a gun on the plane...
Весь этот джихад и двое арабов с пистолетом на борту самолёта...
But if he doesn't, he knows I'm gonna do a jihad on his ass.
А если нет, я ему джихад устрою. И он это знает.
He was also the man who sold Toxin Five to the Armahad Republic Jihad.
Он же продал "Токсин 5" "Бригадам мученников Аль-Аксы".
- Fuck them. - Stay calm, Jihad
- Успокойся, Джихад, сейчас не время.
Jihad, the guy near me at the checkpoint...
Джихад, тот, что был со мной на КПП, помнишь?
I won't marry Jihad's cousin
Я не хочу, чтобы меня поженили с кузиной Джихада.
Jihad is a sensible guy He promised to stop soon
Джихад-реалист, и кроме всего, он обещал мне порвать с этим.
Jihad! Wait.
Джихад, подожди!
What's up? Jihad hasn't arrived yet
Джихад с утра не появлялся.
Jihad's mother was here and she started talking about naming our baby after Jihad's father
Тут еще его мать приходила с утра, Просила поскорей дать его внука и назвать его именем отца Джихада.
And you'll escape Jihad and his stupid friends
И, кроме того, Джихад с его друзьями, и глупости, которые они делают
I, the living martyr Jihad Nasser El-Din son of Izz a-Din al-Qassam...
Я, идущий на смерть, Джихад Насер Эль-Дин, Член организации "Аз-а-дин Эль-Касам"...
They think it s Jihad, that you'll be a martyr
Думают, у нас джихад.
Yeah, you were sweating like a suicide bomber on a summer jihad.
Ты вспотел, как джихадовский самоубийца жарким летом.
You've... you've declared jihad on a possum.
ТЫ--ты объявила джихад опоссуму.
Jihad makes me sad...
Джихад меня печалит...
Tom, these guys are jihadists, and they fund their jihad by selling heroin to the hookers working Sunset and by kidnapping people.
Том, эти люди ведут Джихад, а средства на Джихад они получают от продажи героина проституткам на бульваре Сансет и от похищения людей.
Let's avoid people who use "Michael Westen" and "jihad" in the same sentence.
Давай избегать людей, которые используют слова "Майкл Вестен" и "Джихад" В одном предложении.
It's time for the British jihad to begin.
Время начать британский джихад.
A fucking jihad on them. "
Джихад им. "
Jihad! Jihad!
Ну чё, Бин Ладен?
Like Hamas, like Islamic Jihad.
Как и Хамас, как Исламский Джихад.
Enough of that, Jihad
Хватит, Джихад.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]