Jinn translate Russian
44 parallel translation
- I'm Qui-Gon Jinn.
- Я Квай-Гон Джинн.
Qui-Gon Jinn would never join you.
Квай-Гон Джинн никогда не стал бы на вашу сторону.
- We're hunting a jinn.
Мы охотимся на джинна.
Jinn have been feeding off people for centuries.
Джинны кормятся от людей на протяжении столетий.
- Well, the jinn, it attacked me.
Ну, джинн... Он напал на меня.
No, ass-hat, the jinn.
- Нет, придурок, джинн.
A lot of Muslims believe the jinn are very real.
Многие мусульмане верят в существование джиннов.
Why would the jinn do it?
Зачем джиннам это делать?
You'd say, " Go hunt the jinn.
Ты бы сказал : "Иди охоться на джинна".
Because there's this creature, a jinn, and I have to hunt it.
Для этого существа, джинна, на которого я охочусь.
What if that's what the jinn does?
Что, если джинны делают именно это?
The jinn'll drain the life out of me in a couple of days.
Джинн выкачает из меня жизнь через несколько дней.
This is a jinn.
Это джинны.
They are Jinn.
Джинны.
You can see the jinn, as I do.
Ты можешь видеть джиннов, как я.
Hundreds of naboo were forced from their homes, Naboo secuty forces and the Gungan army both incurred heavy casualties, And the life of jedi master Qui-gon jinn was lost.
сотни жителей Набу были выселены из своих домов ополченцы Набу та армия гунганов понесли тяжёлые потери, и жизнь мастера-джедая Куай-Гон Джинна была потеряна.
A dealer named Jinn.
Торговца звали Джинн.
No one's ever seen Jinn.
Никто не видел Джинна.
So you're saying that this Jinn profited from Operation Birdsong?
Итак, ты говоришь, что этот Джинн имел выгоду от операции "пение птиц"?
Are you Jinn?
Вы Джин?
Your buddy Jinn tying up loose ends?
Ваш приятель Джин пытается свести концы?
Jinn paid you for those guns.
Джинн платил вам за то оружие.
I'll bet you didn't count on Jinn trying to cover tracks, though.
Держу пари, вы не рассчитывали, что Джинн попытается замести следы.
Where's Jinn?
Где Джинн?
You bullet-proof, Jinn?
Ты непробиваемая, Джинн?
Do you, Qui-Gon Jinn?
Ты что, Квай-Гон Джин?
Jinn... as in ancient Arabic demon.
Джинна... который древний арабский демон.
Local people are saying that the killer's some kind of evil spirit... a jinn or an aswang that can create itself out the darkness.
Местные говорят, что убийца - что-то вроде злого духа... джинн или асуан, который сам себя создаёт из тьмы. ( мифический вампир на Филлипинах )
In the Middle East, they call it jinn, and they believe they were created at the same time as us by God, but to live in a different dimension.
На Ближнем Востоке его называют джинном, они верят, что они были созданы Богом в то же время, что и мы, но живут в другом измерении.
I am Dabra of the City of Bronze, representative of the Jinn.
Я Дабра из Города Бронзы, представляю интересы Джинна.
It's called a "jinn," a causality loop.
Это "джин", причинно-следственная петля.
We called it, jinn.
Мы называли его джинном.
Looks like Skywalker has won his freedom from Watto, and will now be trained as a Jedi by Qui-Gon Jinn.
Похоже, Скайуокеру достанется вольная из лап Уатто, и он приступит к подготовке в джедаи под чутким руководством Квай-Гона.
Are there many jinn in New York?
Много джиннов в Нью-Йорке?
Then there are the people of the fire, the jinn.
И есть люди из огня, джинны.
Have you ever met a jinn?
Ты когда-нибудь встречался с джинном?
Looking for a jinn, are you now?
Ищешь джинна, да?
I have been traveling in the direction of Mecca for days looking for a jinn.
Я несколько дней еду по направлению в Мекку, чтобы найти джинна.
I'll tell you where to find your jinn.
Я скажу тебе, где найти твоего джинна.
I pray I find the jinn.
Я просил встретить джина.
I'll tell you where to find your jinn.
Я расскажу, где найти твоего джина.
Your God, your jinn.
Бога своего, джина этого.
The Jinn, the Witness... all of it.
Петля, Очевидец... на все.
But like the Witness himself, we are all products of the Great Jinn.
Но как и сам Очевидец, все мы — лишь порождения Большой петли.