Jiu translate Russian
21 parallel translation
Let me drive you to see Mr. Jiu
Я отвезу тебя к мистеру Иу
Was that Jiu-Jitsu, what you do did to me?
Это бьiло что, джиу-джицу?
I saw that one way in the trade, to use my creativity as jiu-jitsu, in terms of power and win the big storm
Но я вижу, как сделать это в бизнесе. Я могу использовать свою креативность. В том смысле, что я могу бросить вызов этим большим ребятам и победить!
And he learned jiu jitsu, and he taught some of it to me.
И он выучил Джиу-Джитсу и показал мне пару движений
I'm warning you, I do jiu-jitsu.
Я предупреждаю, я владею джиу-джитсу.
You had the whole Brazilian underground, the Gracies, the Machados, jiu-jitsu, Muay Thai, and 1,000 styles in between.
Было целое бразильское подполье. Мачадо, Дзю-дзюцу, Муай-тай... и ещё целая куча стилей, но главное - никаких правил.
I also vow to protect our fine city from invaders to the north and the west, and I will only use the fundamentals of traditional Brazilian jiu-jitsu.
Я также клянусь защищать наш славный город от захватчиков с севера и запада, и я буду использовать только основные приёмы традиционной Бразильской джиу-джитсу.
Got nothing against them, but mostly I'm into Brazilian Jiu-Jitsu.
Ничего против них не имею, но мне больше по душе бразильское джиу-джитсу.
Oh, sure, Jiu-Jitsu.
Да, Джиу-Джитсу.
Everybody loves Jiu-Jitsu.
Все любят Джиу-Джитсу.
- Now easy there, jiu-jitsu.
- Полегче, дзюдоист!
The Vic was trained in Krav Maga and jiu-jitsu.
У убитой в активе владение крав-мага и джиу-джитсу.
I know a little jiu-jitsu.
Я знаю джиу-джитсу.
You want to learn jiu-jitsu? Hand-to-hand?
Ты хочешь научиться джиу-джитсу?
In conclusion, majestic, action, hygiene, Brazilian jiu-jitsu,
— Ладно. Его окружили, похоже, ему придётся бросать сквозь лес рук!
Are you familiar with the principals of jiu-jitsu?
Вы знакомы с принципами джиу-джитсу?
Lots of Brazilian guys know jiu-jitsu and shit. That's not just a fun fact.
Большинство бразильских парней знают джиу-джитсу и это не просто забавный факт.
I have a black belt in jiu-jitsu, motherfuckers!
У меня чёрный пояс по джиу-джитсу, ублюдки!
I studied Brazilian jiu-jitsu at Harvard for Police.
Я изучала джиу-джитсу в Гарварде для полиции.
A woman from jiu-jitsu.
С женщиной из спортзала.
I saw on Emily's Twitter account that you guys were at LexCorp, so I searched all the rooms at super-speed, got a fro-yo, went to California, learned jiu-jitsu, which is how I knocked out these guys,
Я никогда не понимал, насколько у тебя сложная работа. Я больше никогда не буду жаловаться. - Это был Супермэн?