Jiya translate Russian
40 parallel translation
What's good, Jiya?
Как дела Джея?
Um, ask Jiya to go with you.
Попроси Джия пойти с тобой.
Jiya and Rufus are smart.
Джия и Руфус умницы.
What I wouldn't give to be able to tell Jiya how I feel about her.
Я отдал бы всё за возможность сказать Джии, как я к ней отношусь.
Needless to say, it is very complicated, and we need Jiya and Mason to help us land.
Сами понимаете, это очень сложно. И нам нужна помощь Джии и Мэйсона с приземлением.
It's an interesting theory, Jiya, but how are you getting all that from a few words in a note?
Интересная версия, но как ты поняла это из пары слов в записке?
Jiya.
Джия!
- I trust Jiya.
Я доверяю Джии.
Are you and Jiya happening? Is it happening?
У вас с Джией что-то происходит?
Jiya, who's on the phone?
ƒжи €, с кем ты говоришь?
Jiya.
ƒжи €?
- Jiya, try it.
ƒжи €, давай ты.
What the hell does that mean, Jiya?
Что это значит?
You're making Jiya the next Lifeboat pilot?
" ы сделаешь ƒжию следующим пилотом?
Um, do me a favor and don't tell Jiya about... any of this.
Ээ... сделай одолжение, не рассказывай Джии обо всём этом.
Um, can you do me a favor and not mention this to Jiya either, please?
Ээ... Сделай одолжение, об этом тоже Джии не рассказывай, пожалуйста?
- Jiya's there right now! - No.
Джия же осталась там!
We can't track the Lifeboat. And Jiya's not to be trusted.
Джии верить нельзя - она с ним спит.
That was before we stole a time machine, became fugitives, and Jiya was forced to work next to a bunch of homicidal dicks!
До того, как мы украли машину времени, стали преступниками, а Джия осталась с кучей безумных убийц!
- Jiya, it's me.
РУФУС : Джия, это я.
Jiya, we can't let them have the time machine, all right?
Джия, нельзя отдавать им машину времени, понимаешь?
Where are they, Jiya?
Где они, Джия?
Tell Jiya...
Скажите Джии...
Wasn't easy getting Jiya out of there, but no, we're all right.
Вывести Джию было нелегко, но мы справились.
Um, because once Jiya can pilot the Lifeboat,
Потому что, как только Джия научится пилотировать "Шлюпку",
Jiya.
Джия.
Jiya!
Джия!
Jiya, please.
Джия, прошу тебя.
Jiya?
Джия...
Look. We got to get Jiya back home. Now.
Нужно вернуть Джию домой, немедленно.
Okay, you guys go ahead. Get Jiya back. I have to stay here.
Ладно, вы отвезите Джию, а я останусь тут.
Get Jiya back.
Верните Джию домой.
Jiya?
Джия.
Jiya. Jiya!
Джия?
Jiya! Jiya!
Джия, Джия, Джия!
Jiya!
Дия!
- Hello, Jiya.
Привет, Джия.
- Step away from the controls, Jiya.
Немедленно!
We got to get Jiya back home.
Вы вернулись!
Jiya?
Джия?