Joubert translate Russian
65 parallel translation
Michel Péricard and Claude-Henri Salerne will provide the coverage, which will be presented by Claude Joubert.
Мишель Перикар и Клод Анри Салерн проведут репортаж, который представит нам Клод Жубер.
But now I must turn the programme over to Claude Joubert.
Но я вынужден снова передать слово Клоду Жубер.
I'm Joubert, president of the veterans.
Я Жильбер, из Общества ветеранов.
When I knew him, Joubert.
- Когда я встречался с ним, его звали Жубер.
You don't look up Joubert
Кто мог его нанять?
I was born in the United States, Joubert.
Я родился в США, Жубер.
Colonel Joubert, State Police, foreign service.
Полковник Жубер - государственная полиция, иностранное бюро.
My wife, Frau Wille. Madame Joubert. And the niece of Oberstleutnant Franken, Franken Fraulein.
Моя жена, фрау Вилле, мадам Жубер и кузина оберлейтенанта фраулина Франкен.
Right, Colonel Joubert?
- Я правильно говорю, полковник Жубер?
Colonel Joubert know me.
Полковник Жубер хорошо меня знает.
I'm afraid my pose Joubert see through.
Боюсь, Жубер косо смотрит на мои фокусы.
We use them as bait, to see if Joubert bites?
Использовать их как приманку и узнать реакцию Жубера. Это безопаснее.
Joubert with his raids started.
Жубер начал массовые облавы. Они хватают на улице всех подряд.
Joubert can not see him.
Шагал не должен попасться на глаза Жуберу.
Colonel Joubert.
- Полковник Жубер!
I try to learn from the efficiency of Colonel Joubert.
Учусь, наблюдая за действиями полковника Жубера.
- And Joubert. They are five minutes from the border.
Они в пяти минутах от контрольно-пропускного пункта.
Chief Inspector, Joubert wants to speak to you.
Главный инспектор, Жубер хочет поговорить с вами.
His name was Barnabas Joubert.
Имя вожака было Барнаба Жубер.
Barnabé Joubert!
Барнаби Жубер!
Mr Joubert, it can't go on.
Месье Жюбер, это должно прекратиться!
- Bye, Mr Joubert.
- До свидания, месье Жюбер.
I'm Mr Joubert, Madame's husband.
Я месье Жюбер, муж мадам.
Yes, Mrs Joubert.
Да, мадам Жюбер.
Hello, Mr Joubert.
Доброе утро, месье Жюбер.
Hello, Mr Joubert!
Доброе утро, месье Жюбер!
Thanks, Mr Joubert.
Спасибо, месье Жюбер!
Very good, Mr Joubert.
Замечательно, месье Жюбер.
Mrs Joubert's out!
Мадам Жюбер вышла.
I'll let Mr Joubert conclude...
Попрошу месье Жюбера окончить доклад...
- Madame Joubert?
- Мадам Жюбер?
Madame Joubert is so elegant.
Мадам Жюбер очень элегантная!
- Mr Joubert again.
- Месье Жюбер.
Yes, Mr Joubert.
Еще, месье Жюбер.
Hello, Senora Joubert.
Здравствуйте, сеньора Жюбер.
It's because of Mr Joubert.
Это из-за месье Жюбера.
Have a nice day, Mrs Joubert.
Доброго дня, мадам Жюбер.
However, our Dr. Peter Joubert, in fact, a Manhattan psychiatrist who specializes in anti-depression drugs like Ablixa, is here to discuss the dangers of these side effects.
Однако наш доктор Питер Жубер, На самом деле, психиатр Манхэттене , который специализируется на антидепрессивное наркотики, такие как Ablixa, здесь, чтобы обсудить опасности этих побочных эффектов.
JOUBERT :
Жубер :
Charlotte Joubert paid the money.
Ўарлотта ∆ убер заплатила за всех.
Charlotte Joubert?
Ўарлотте ∆ убер?
So they all have some connection - or had, in Joubert's case - some connection with care for the elderly.
Все они имеют отношение, или имели, в случае Жубера, отношение к заботе о стариках.
Where's Joubert's widow, doesn't she need to be involved in this - as the beneficiary of his interests?
А где вдова Жубера, разве она не должна участвовать в этом в качестве бенефициара его активов?
We're trying to contact Madame Joubert.
Мы пытаемся связаться с мадам Жубер.
This is a very significant amount of money, Madame Joubert, are you absolutely sure?
Это очень значительная сумма, мадам Жубер, вы абсолютно уверены?
So Madame Joubert has decided to make a donation.
Итак, мадам Жубер решила сделать пожертвование.
Who is Alain Joubert?
Кто такой Ален Жубер?
When you went back to Charlotte Joubert's house.
Кога ты вернулся в дом Шарлотты Жубер.
And the word Peloton was also used on Alain Joubert's spreadsheets, remember?
И слово "Пелотон" упоминалось в таблице Алана Жубера, помнишь?
If you're planning on getting a divorce, Mr. Joubert, you'd want to hide your assets.
Если вы планируете развестись, мистер Жубер, вы хотите скрыть свои доходы.
- Goodbye, Madame Thomas. - Goodbye, Monsieur Joubert.
До свидания.