English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ J ] / Jp

Jp translate Russian

510 parallel translation
PERCY : This young brother is a stockbroker for JP Oliver.
Этот парень - биржевой маклер "JР Оlivеr".
I don't need JP Oliver.
Мне не нужен "ОР Оlivеr".
THERESA : You should have heard Dad on the phone when I told him that you work for JP Oliver.
Ты бы слышал отца по телефону когда я сказала ему, что ты работаешь в "ОР Оlivеr".
So, Simon, they tell me you work at JP Oliver, huh?
Саймон, говорят, ты работаешь в "ОР Оlivеr"?
- JP Oliver has this IPO coming...
- "ОР Оlivеr" выходит на биржу...
He's no longer at JP Oliver.
Саймон Грин уже не в "JР Оlivеr".
He got fired from JP Oliver, and...
Его уволили из "ОР Оlivеr" и...
The men behind the curtain know this. And they also know, that if people ever realize the truth of their relationship to nature, and the truth of their personal power.
Ситибанк, JP Morgan Chase и Банк Америки — самые мощные органы управления внутри коррупционной Федеральной Резервной системы.
Stéphane to JP.
Стефано Дженпьерро.
Citibank, JP Morgan Chase and Bank of America are the most powerful controllers within the corrupt Federal Reserve system.
Ситибанк, JP Morgan Chase и Банк Америки — самые мощные органы управления внутри коррупционной Федеральной Резервной системы.
JP.
На Джей-Пи.
Sweet JP's Transam is seventh at the very end.
И наконец седьмым идёт пилот Трэнсама - Джей-Пи по прозвищу "Милашка".
Though I have my doubts about JP.
Хотя, если честно, у меня есть определённые сомнения насчёт Джей-Пи.
JP's uncorked the nitro on the final stretch!
Джей-Пи включает ускорение на последнем участке!
JP's Transam has caught up!
Трэнсам под управлением Джей-Пи догоняет лидеров!
Look at JP's splendid move!
Вы только посмотрите, какая техника!
JP's the only one who can pull off a fixed game like this.
Да. Только Джей-Пи сможет провернуть всё так, как надо нам.
You don't think JP would try to win this, do you?
А что если Джей-Пи захочет выиграть?
You know, Frisbee, if JP wins, the syndicate's gonna take a big hit.
Ты же понимаешь, что если он сейчас одержит победу то это станет большим ударом по синдикату, а, Фрисби?
Look. He isn't called "Sweet JP" for nothing.
Джей-Пи не просто так "милашкой" кличут.
"Sweet JP", huh?
"Милашка" Джей-Пи...
And our position on JP?
И как там дела с Джей-Пи?
Now we'll see how your friendship with JP plays out.
Что ж, поглядим, к чему нас приведёт дружба с Джей-Пи.
Overtaking Crab Sonoshee, JP finally takes the lead!
Джей-Пи наконец-то обходит Соноши и вырывается в лидеры!
JP! How do you feel about going to REDLINE?
Джей-Пи, как вы прокомментируете своё участие в гонках Красной полосы?
Sweet JP! How about a big smile for our camera?
Милашка Джей-Пи, улыбнитесь на камеру!
Since KURUKURU = DAZA and SHOTO = O-JIN declined, the team of Miki Todoroki - the winners of the Blue Line - and JP, who had a brilliant run at the Yellow Line, were nominated.
В связи с отказом от участия Курукуру Дазы и Сёто О-Джина кандидатуры Мики и Тодороки, победителей Синей полосы а также Джей-Пи, проведшего блистательную гонку на Жёлтой полосе, были выдвинуты на участие в Красной полосе.
JP, please make a statement!
Джей-Пи, дайте нам свой ответ!
Is that official, JP?
- Это окончательное решение, господин Джей-Пи?
Please give us a comment, JP!
Прокомментируйте ситуацию, Джей-Пи!
Here comes JP!
Жди в гости Джей-Пи!
That's the comment from JP, who has qualified for REDLINE.
Вот такое заявление сделал Джей-Пи, отобравшийся на Красную полосу.
You're "Sweet JP."
Ты же у нас "милаха".
Listen, JP.
В общем так, Джей-Пи.
I'm JP.
Меня зовут Джей-Пи.
JP?
Джей-Пи?
JP!
Джей-Пи!
Besides, JP's driving it.
К тому же, не забывай, кто у нас за рулём.
I'll take 300 on JP.
Ставлю 300 на Джей-Пи.
After his dramatic crash in the Yellow Line, JP's done it again during his latest test run.
Не наученный горьким опытом Жёлтой полосы Джей-Пи снова врезается, в этот раз на тестовом пробеге.
It's finally here, JP!
Вот оно, Джей-Пи.
On the eve of the big race, we feature JP, who only made the cut because another racer dropped out.
Сегодня, накануне состязаний, мы коснёмся Джей-Пи попавшего в список участников исключительно по замене.
Like Lynchman who's notorious for his violent conduct, JP has a dark past of his own.
Как и у Линчмена, известного своими грязными делами прошлое Джей-Пи такое же тёмное.
According to our research, this man nicknamed "Sweet JP" was indeed a race-fixing specialist in the past.
В ходе расследования мы выяснили что этот человек, называемый "милашкой" Джей-Пи на самом деле мастер по проведению подставных гонок.
JP.
Джей-Пи.
Give me JP! One minute until we reach the target point.
Одна минута до высадки!
JP with his trademark ducktail.
За Джей-Пи с его фирменным причесоном!
You see every kind of design imaginable in this race, but I don't think anyone's ever modified a car like JP.
Каких только чудес техники не увидишь на трассе но пальму первенства всё равно удержит Джей-Пи.
Now let's check out what JP's up to.
Посмотрим, как обстоят дела у Джей-Пи.
I think it's time for JP to retire.
По-моему, Джей-Пи пора вычёркивать из гонки.
What's wrong, JP?
Чего ты тянешь, Джей-Пи?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]