English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ J ] / Jura

Jura translate Russian

42 parallel translation
I'm a journeyman, coming from Jura, on the road since St John's day.
Я ремесленник. Пришел из массива Юра. Странствую с Ивана Купалы.
And I was hungry, that's all. And I came from Jura.
Я хотел есть Я же шел из массива Юра.
When it rains, he poisons the Jura, Alsace, and half of Belgium.
Когда идёт дождь, Гарделла отравляет Юра, Эльзас и половину Бельгии.
Miro Vostiar presents a Jura ] Jakubisko film
Миро Воштяр представляет фильм Юрая Якубиско
Jura, look, a dick has fallen from the sky!
Юра, смотри, хуи падают с неба!
That dude Jura's crazy powerful!
А этот мужик Джура крут!
Even with Jura and Erza with them?
А ведь там были сами Эльза с Джурой!
Jura!
Джура!
I can't go visiting Jura.
Мне некогда ехать в Юры.
Six Poitou goats, four Vanoise chamois, fifteen Larzac ewes and... nine, ten, twelve mountain sheep from Jura.
Шесть коз породы Пуату, четыре - породы Вануаз, пятнадцать овец породы Ларзак... девять, девять, двенадцать горных овец из Юры.
Jura?
Юра?
Somewhere in the Jura Mountains.
Где-то в Южных горах.
He left for France this morning, somewhere in the Jura Mountains.
Сегодня утром он улетел во Францию. Он где-то в горах Юра.
Jarvis said Dempsey was in France, in the Jura Mountains.
Джарвис сказал, что Дэмпси во Франции, в горах Юра.
They fund archaeological digs. Right now, they have a permit for a dig in the Jura Mountains, just south of Alsace.
У них есть разрешение на проведение раскопок в горах Юра, чуть южнее Эльзаса.
He left for France this morning... somewhere in the Jura Mountains.
Сегодня утром он улетел во Францию., он где-то в горах Юра.
Operation JURA's objective was to clear...
Операция JURA объективна, и было ясно...
You don't care about the TGV and the Jura's future!
Тебе плевать на скорый поезд. И на будущее Юра... - Ну как?
We want the TGV for the future of the Jura.
Пробуждаю мечты. Мы хотим, чтобы в Юра был скорой поезд.
It's the capital of the Canton of Jura.
Это столица кантона Юра.
Saas-Fee, Interlaken, lakes, watches, luxury, the Jura, a haven of peace, wonderful scenery, a great quality of life.
Зас-Фе, Интерлакен, озера, часы, люкс, Юра - тихая гавань, живописные пейзажи, высочайшее качество жизни.
- The Jura! Not with those yokels!
У этих крестьян?
Youngest deputy of your canton, at 23, member of the CDP, 1 child, mayor of the capital of Switzerland's smallest canton, the Jura.
Самый молодой депутат в совете кантона, в 23 года, член христианско-демократической партии, 1 ребенок, мэр столицы самого маленького кантона Швейцарии, Юра. Вы очень популярны!
- They've left the Jura.
- Они уехали из Юра.
The Jura is on everyone's lips.
О кантоне Юра 30 лет столько не говорили.
I bust a gut for his dumb contest, your watches and the Jura's future.
Я из кожи лезу вон ради его конкурса, твоих часов и ради кантона Юра! А о себе даже не думаю!
Long live China, the Jura and Monk's Head!
Да здравствует Китай, Юра, "тет-де-муан"!
He wants the girls to stay in the Jura.
Он хочет, чтобы конкурс прошел в Юра.
It may time for the Jura to have its voice heard better than with that sluggard Fleury.
Возможно, кантон Юра должен быть представлен более энергичным лидером, чем этот тюфяк Флери.
We've always strived to put the Jura on the map.
Мы стараемся показать все прелести кантона
The gala evening will be in the Jura.
Гала-вечер пройдет в Юра.
Who'll revive the Jura?
А кто же возродит Юра?
I'm leaving for the Jura soon.
Я уезжаю обратно в Юра.
I live in the Jura, a long way away.
Я живу в Юра. Далеко отсюда.
Do you think you could carry on in the Jura?
А в Юра ты сможешь этим заниматься?
Hey, what you doin', jura?
Ты как здесь оказался, коп?
Fuck you, jura.
Пошел ты, сука.
In the east, there is the Jura... That is quite reassuring.
Он меня успокоил.
I came from Jura.
Я шел из департамента Юра.
Long live the Jura!
Да здравствует Юра!
The Jura isn't the 3rd World.
Но Юра - это не периферия.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]