Kale translate Russian
428 parallel translation
Eh. - Kale, cauliflower, Thai mung beans... ( groaning )
- Капуста кале, цветная капуста, тайские бобы мунг...
Are you supposed to wash kale before you put it in a smoothie?
А надо мыть кале перед добавлением в смузи?
Old Kale Beebe blew in, higher than a kite... slept on the sofa in your office.
Старика Кэйла Биба подбросило выше воздушного змея, он спал на диване в твоем кабинете.
Sova, Kale, Bat, inside, quick!
Сова, Кале, Шишмиш, внутрь, быстрее!
And you, Kale, you ran like a woman!
А ты, Кале, драпанул как баба!
Kale, Zoki, Piljak!
Кале, Зоки, Пиляк!
Kale,
Кале,
There's sugar beet and oats to sow, and cabbage, kale and potatoes for the winter.
Нужно еще сажать овес и свеклу, а еще кочанную и листовую капусту и картошку на зиму.
They look like sea kale with eyes.
Они похожи на бурые водоросли с глазами.
I think it's kale.
Я думаю это капуста.
Kale!
Кайл!
Come on, Kale.
Ну, Кэйл.
Kale...
Кэйл...
Kale?
Кэйл?
Kale!
Кэйл!
Veer off, Kale!
Отворачивай Кэйл!
- And, Kale!
- Кэйл!
- Kale!
- Кэйл!
All right, Kale.
Хорошо, Кэйл.
FRIDAY IS, UH, THREE GRAMS OF FISH AND FOUR OUNCES OF STEAMED KALE.
В пятницу у меня три грамма рыбы и четыре унции отварной капусты.
FUCK FOUR OUNCES OF KALE AND THREE OUNCES OF CHICKEN.
Нахуй четыре унции капусты и три унции курицы.
- I'm detective Sgt. Kale.
- Я сержант Кейл.
It's kale lemonade.
Это овощной лимонад.
This is all you, Kale.
Действуй, Кейл.
Kale!
Кейл!
Kale, are you okay?
Кейл, ты в порядке?
Kale.
Кейл.
So, Kale, think you can stay conscious long enough to tell us your plans for the three wondrous summer months ahead?
Итак, Кейл, ты можешь прийти в себя настолько, чтобы рассказать о своих планах на три чудесных летних месяца, которые нас ждут?
Look, Kale, I'm sorry you're a felon, but this is not a vacation.
Слушай, Кейл. Мне жаль, что ты преступник, но тут не курорт.
Kale, calm down.
Кейл, успокойся.
Aloha, Senor Kale.
Алоха, сеньор Кейл.
Find your passion, Kale.
Найди себе занятие, Кейл.
I'm Kale, by the way.
Кстати, меня зовут Кейл.
Are you spying on the neighbors, Kale?
Ты шпионишь за соседями, Кейл?
So, what are your issues, Kale?
А какие у тебя проблемы, Кейл?
- Kale?
- Кейл?
Kale, what is happening?
Кейл, что происходит?
You gotta stop this, all right, Kale?
Пора с этим завязывать, ясно, Кейл?
Kale?
- Кейл?
Kale, would it kill you to use a bread knife?
Кейл, ты не мог бы взять хлебный нож?
Kale, would you grab the sugar, please?
Кейл, пожалуйста, возьми сахар.
Nice meeting you, Kale.
Приятно познакомиться, Кейл.
What have you been keeping tabs on, Kale?
За кем ты наблюдаешь, Кейл?
- Kale, I lost Turner.
- Кейл, я упустила Тернера.
Kale, you've gotta get Ronnie out of there.
Кейл, Ронни должен уходить. Сейчас!
Kale?
Кейл?
Look, Kale, he freaked me out, but he's right.
Кейл, он напугал меня, но он прав.
- He could press charges, Kale.
- Он может выдвинуть обвинение.
You are breaking my heart, Kale.
Ты разбиваешь мне сердце, Кейл.
- Kale!
- Кейл!
No, Kale!
Нет, Кейл!