Kathleen translate Russian
475 parallel translation
"I'l light the fire, Kathleen - you mustn't spoil your hands."
"Я зажгу огонь, Кэтлин, - тебе нельзя портить руки."
"Look! They'll make Kathleen a fine pair of mittens."
"Смотри, из них получатся отличные митенки для Кэтлин!"
" Kathleen haven't I told you not to do the vegetables?
" Кэтлин, я же говорила тебе не заниматься овощами.
"Come and sit here by me, Kathleen."
"Сядь ко мне, Кэтлин."
"Kathleen, fetch a tea spoon."
"Кэтлин, сходи за чайной ложкой."
♪ Oh, I will take you back, Kathleen
Я вернусь к тебе, Кэтлин. И сердце твое перестанет болеть.
Good night, Kathleen.
Спокойной ночи, Кэтлин.
Thanks, Kathleen.
Спасибо, Кэтлин.
Get out now, Kathleen.
Уходи сейчас, Кэтлин.
Take you home again, Kathleen
Увезу тебя домой, Кэтлин.
I'll take you home again Kathleen
Я увезу тебя домой, Кэтлин
And now, crew, I will render "Kathleen" one more time!
А сейчас, команда, я спою "Кэтлин" еще раз!
I'll take you home again, Kathleen
Я отведу тебя домой, Кэтлин
Oh, I'll take you home, Kathleen
Я отведу тебя домой, Кэтлин
- I'll take you home again, Kathleen
- Я отведу тебя домой, Кэтлин
I will take you home, Kathleen
Я отведу тебя домой, Кэтлин
Kathleen Kearney and their squirrels. A bunch of puns Sparrow, arrogant, talking about politics. Understand it as well on my backside.
Кэйтилн Кирни и эта ее свора пердучих пигалиц мельтешат и трещат о политике понимают в ней хуже моей задницы небось такая тихоня потому что ни один на нее дважды не посмотрит
I'll take you home again, Kathleen... - across the ocean wide...
Я увезу тебя опять домой, Кэтлин, через бурный широкий океан.
Officer Kathleen Kirkland and I appreciate you not calling me sir.
Офицер Кэтлин Киркланд и сделай милость, не называй меня "сэр".
- Oh, Kathleen.
- О, Кэтлин.
Kathleen Turner. "
Сибил Шеперд...
We need Kathleen's chess set.
Нам нужны шахматы Кэтлин.
- I brought Kathleen with me.
- Привел Кэтлин.
Kathleen, what are you doing in here?
Кэтлин, что ты здесь делаешь?
Kathleen? God!
Кэтлин!
Kathleen, my love. You asked me a question once.
Кэтлин, любовь моя, ты как-то спросила меня.
I was sprawled in bed with Kathleen Turner and David Vine, when suddenly, the most remarkable thing happened...
Я лежал, распластавшись, в постели с Кэтлин Тёрнер и Дэвидом Вайном, а потом произошло нечто замечательное...
My name is Kathleen.
- Меня зовут Кейтлин.
Kathleen, Bobby, Susie.
Кейтлин, Бобби, Сюзи.
Do you love me, Kathleen?
Но вы, моя милая Катлин?
Well, Kathleen. Looks like you might get your chance sooner than you think.
Что ж, Кэтлин, кажется, ты можешь получить свой шанс раньше, чем думала.
- You see, Kathleen...
- Знаешь, Кэтлин...
Well, it's just that Kathleen has been with us for a year now, and she's paid her dues.
Ну, а Кэтлин здесь уже год, и надо отдать ей должное.
- Kathleen O'Malley. I'm the judge.
Кэтлин О'Мэйли, судья.
Morning, Kathleen.
Доброе утро, Кэтлин.
- Want to say hi to Kathleen?
- Кто поздоровается с Кэтлин?
- Hi, Kathleen.
- Привет, Кэтлин.
Kathleen Kelly.
Кэтлин Келли.
Kathleen, are you surviving?
Кэтлин, вы ещё держитесь?
And you are Kathleen.
А вы - Кэтлин.
This is Kathleen Kelly.
Это Кэтлин Келли.
This is Kathleen.
Это Кэтлин. А я
She look... I mean, she almost has the same coloring as that Kathleen Kelly person.
Она похожа на- - у неё такой же цвет лица, глаз и волос как у Кэтлин Келли.
Kathleen Kelly of the bookstore?
Кэтлин Келли из того магазина?
Why not? Who cares about Kathleen Kelly?
Какое мне дело до Кэтлин Келли?
Well, if you don't like Kathleen Kelly I can tell you right now you won't like this girl.
Ну, если тебе не нравится Кэтлин Келли я сразу могу сказать, что она тебе не понравится.
Because it is Kathleen Kelly.
Потому что это Кэтлин Келли.
Peggy! Sean! Kathleen, come in for your tea.
Пегги, Шон, Кэтлин, заходите на чай.
Kathleen, come in for your tea.
Кэтлин, заходи на чай.
You're here to convalesce, Kathleen.
Ты здесь, чтобы поправляться, Кэтлин.
Kathleen Kelly and her "situation".
Кэтлин Келли и её "ситуация".