English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ K ] / Kegs

Kegs translate Russian

123 parallel translation
No, the big kegs.
Нет, большие бочонки.
Lantern kegs : 15.
Пятнадцать бочек.
The very thing for driving marlinspikes... knocking sense into green seamen's heads... and particularly good for tapping kegs of rum... if you get my meaning, Captain.
Идеальное средство, чтобы успокаивать расшумевшихся матросов. а особенно открывать бутылки с ромом.
Get these powder kegs away from here. Come on! Come on!
Откатите бочки с порохом в сторону.
But he's out delivering the wine kegs.
Но он повез бочки с вином.
The day you delivered the wine kegs?
Вы в тот день отвозили бочонки с вином?
Ten kegs of nails, 20 barrels of tar, and all these tools.
10 бочонков с гвоздями, 20 бочек смолы и все эти инструменты.
Deeply they'll swallow From your finest kegs
Они будут бурно пить Из ваших лучших кувшинов.
These people get ahold of aged kegs.
Эти ребята выдерживают его в старинных бочках.
It's the kegs.
А это все - из-за бочек.
Where do you get the kegs?
Где тебе взять бочки?
Where do they get the kegs?
Где они берут бочки?
Gonna be eight kegs.
Будет восемь бочек пива.
No, those three kegs didn't arrive.
Нет, эти три бочонка так и не прибыли.
I suggest kegs...
Предлагаю бочонки...
Nog, get down to the storeroom and bring up five kegs of Takarian mead.
Ног, сходи в кладовую и принеси 5 бочонков такарианской медовухи.
I'll get someone else to bring up those kegs.
Я попрошу кого-нибудь другого принести эти бочонки.
Okay, but I'll need ten kegs of beer, a continuous "Louie, Louie" tape...
Ћадно. Ќо мне понадобитс € 10 кегов пива, кассета с песней ЂЋуи, Ћуиї...
I believe the kegs are upstairs.
Я думала кега на верху.
OH, WE'RE GONNA SWITCH THE KEGS AT HIS SISTER'S PARTY.
Мы поменяем кеги на вечеринке его сестры.
Okay, but I'll need ten kegs of beer, a continuous "Louie, Louie" tape...
Ладно. Но мне понадобится 10 кегов пива, кассета с песней "Луи, Луи"...
Like big rolling kegs
Похожие на бочонки
We're gonna need a couple of kegs of Bud... and a case of Jack for the service.
А для церемонии нам понадобятся две бочки "Budweiser"... и ящик "Jack Daniels" [виски].
Think they all kegs?
Думаешь, во всех бочонки?
To smuggle it out, they had to melt it down and recast it as beer kegs.
Чтобы вывезти его, им пришлось расплавить его и отлить заново в виде пивных бочек.
We're talking beer kegs, bitch.
Мы говорим о пивных бочонках, сука!
We'll see about that when I see the kegs.
Посмотрим, когда я увижу бочонки.
We bought like five kegs of budweiser for the officers'club.
Мы купили 5 бочонков "Бадвайзера" для оффицерского клуба.
Those beer kegs kyle ordered should be showing up right about now.
А тот бочонок пива, что Кайл заказал, должно быть уже привезли?
stay clear of the beer kegs.
Держись подальше от пива.
You know, the kegs are cold.
Вы знаете, бочонки холодные.
Why don't we start with the kegs?
Почему бы нам не начать с бочонков?
We'll start with the kegs.
Мы начнем с бочонков.
Last time I saw him, he was on a stack of kegs claiming mount schlitz for the U. S.
Последний раз я видел его, он был на куче бочонков и требовал горе-Шлица в США. ( Шлиц - немецкий пивовар )
- There's only six kegs of powder!
- У нас только шесть бочек.
Hey, someone here order two dozen kegs?
Эй, кто заказал 2 джины бочонков?
Sounded like he said something about two dozen kegs.
Он сказал про 2 дюжины бочонков.
So you got a band, a couple of kegs?
У вас есть группа, пара кег?
All right? 'Cause I got some kegs that I need changing.
Потому что пару бочонков надо поменять.
I've got five kegs, a quarter ounce, and absolutely no parents.
У меня 5 бочонков пива и еще четверть, и никаких родителей.
Just circle around the block with the kegs.
Только приберегите боченки.
We gotta tap these kegs.
Нам нужно отнести эти боченки.
So meet me by the Kegs.
Так что встретимся около Kegs.
I collected the last kegs around 9.
Последний бочонок я вынес около 9.
That's four kegs of beer at 33 degrees, baby.
Это 4 кега пива в день при 33 градусах на улице, брат.
They did not have enough money and dressed with beer kegs.
У них не было достаточно денег и они одевали даже пивные банки.
We need a couple kegs of Silly String and...
Хорошо, мне нужно пара балончиков аэрозоля и наверное...
Oh, my God. Emma Allen, is that the same dress you wore... ... to the Delta Gamma Kegs-for-a-Cause semiformal like a bazillion years ago?
Эмма Аллан, это то самое платье, в котором ты была чуть ли не миллион лет назад на студенческом балу?
Kegs and legs open, and on the house!
Откупорить бочонки! .. Живо!
I'LL DISTRACT HER WHILE YOU AND BILL SWITCH THE KEGS.
Я её отвлеку, пока вы с Биллом поменяете кеги.
OK, two kegs.
OК, два бочонка...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]