Kenz translate Russian
84 parallel translation
I'm sorry, Kenz.
Мне очень жаль, Кензи.
Of course, Kenz.
Конечно, Кензи.
I can't really check the daytimer right now, Kenz!
Я не совсем в состоянии проверить свой ежедневник прямо сейчас, Кенз!
Get her out of there, Kenz- -
Уведи ее отсюда, Кенз
You were just looking out for me, Kenz.
Ты просто посмотри на меня, Кенз.
We're not going anywhere, Kenz.
Мы никуда не поедем, Кенз.
It's not your fault, Kenz.
Это не твоя вина, Кензи.
Kenz, I didn't know that I had it.
Кензи, я не знал, что у меня это есть
Oh yeah - Sorry Kenz - I just um -
О, да, прости, Кензи, я просто
I can't get into it right now, Kenz.
Я не хочу разговаривать сейчас об этом Кенз.
Kenz- -?
Кензи?
I'm going to take her in myself, Kenz.
Я берусь сам привести ее, Кенз.
Kenz- - I don't know...
Кенз я не знаю
Just keep being you, Kenz.
Просто будь собой, Кенз.
Oh- - Easy, Kenz- -
О, полегче Кенз
Nice kicks, Kenz- -
Милые боты, Кенз.
And you are drunk, Kenz.
А ты пьяна, Кенз.
What's it like in there, Kenz?
На что это похоже там, Кензи
I think that's still you, Kenz.
Я думаю, что это всё ещё ты, Кенз.
It's a miracle you survived this long, Kenz.
Просто чудо, что ты еще так долго прожила, Кенз.
Kenz!
Кенз!
Hey, Kenz! Wha -
Привет, Кенз!
I gotta go, Kenz - I - I'm star-gazing.
Кенз, мне надо, я - пялиться на звезду
Kenz- - Maybe she's still sleeping.
Кензи, может она еще спит.
Uh, Kenz, what's wrong?
Кенз, что-то не так?
Kenz, I'll catch you later?
Кенз, Я поймаю тебя позже?
Kenz, you?
Кенз, ты как?
I can't keep up with your secrets, Kenz.
Я не могу смириться с твоими секретами, Кенз.
Hey, Kenz!
Эй, Кенз!
Kenz?
Кенз?
Hey, Kenz.
Эй, Кенз.
Kenz, I thought- - It was never gonna work.
Я думала, что это никогда не сработает.
It's not too late to turn back, Kenz.
Еще не поздно повернуть назад Кензи
This is it, Kenz. Stay close.
Вот оно, Кенз.Будь рядом
You are not a liability, Kenz.
Ты не обуза, Кензи
Love you too, Kenz.
Тоже тебя люблю, Кенз.
Kenz, you comin'?
Кенз, ты идешь?
- Okay, how'bout you, Kenz?
- Хорошо, как насчет тебя, Кенз?
Kenz, where are you going with this?
Кенз, что это ты еще задумала?
It's okay, Kenz...
Всё окей, Кенз...
Stay calm, Kenz,...
Спокойно, Кенз,...
But it shouldn't be, Kenz.
Но не должна была, Кенз.
- Can we do it later, Kenz?
- Мы можем вернуться к этому позже, Кенз?
Dude... stop Ash-blocking the Kenz.
Чувак... хватит эш-блокировки Кензи
I'm sorry, Kenz.
Прости, Кенз.
Well, it looks great, Kenz... but I kinda have dinner plans with Lauren.
На самом деле все выглядит здорово, Кенз... но я вроде как ужинаю с Лорен.
Tell me the truth, Kenz.
Скажи мне правду, Кенз.
That was too close, Kenz.
Это было на грани, Кенз.
You know, I'm glad you didn't get bitten by the snake, Kenz.
Я рад, что тебя не покусала змея, Кенз.
Kenz... we need to talk.
Кенз, нам надо поговорить.
Super Kenz. Why was he a superhero?
Супекенз.