Kiara translate Russian
41 parallel translation
I'm bringing Kiara back to see after.
Нужно, чтобы Киара осмотрела.
I've looked everywhere, but I've got Kiara, and... and with this heat, I had to come back in case she came home.
Я везде смотрела, но у меня еще Киара, да еще эта жара, мне пришлось вернуться, на случай, если она пришла домой.
She begged me to go, but Kiara's been sick, And with this heat, you know...
- Она умоляла, что мы пошли, но Киара болеет, да еще эта жара, понимаете
All right, we're gonna start with you, Kiara, since you're Callie's roommate and you'll be her sponsor.
Хорошо, начнем с тебя, Кьяра, так как ты - соседка Кэлли по комнате и будешь ее попечителем.
I'm Kiara.
Привет.
- Yeah, so, Kiara's been interrupting me the four weeks I've been here.
- Ага, так вот, Кьяра меня прерывает все четыре недели, что я здесь.
I can't be friends with Daphne and Kiara?
Я не могу дружить с Дафной и Кьярой?
But actually, Cole and Kiara are in group homes, so that shouldn't be a problem.
Но, Коул и Кьяра сейчас в приютах, так что с ними не должно быть проблем.
Kiara?
Кьяра?
- Kiara, easy.
- Кьяра, полегче.
So tell me about Kiara.
Итак, расскажите мне про Киару.
Um, I would like to reopen the discussion under section five and request that Kiara be put back in the mainstream classroom with the help of a one-on-one paraprofessional aide.
Я бы хотела вновь обсудить раздел 5 и возможность перевода Киары обратно в обычный класс и обучения с помощью индивидуального ассистента.
I think that Kiara is such a great student.
Я думаю, что Киара - просто изумительная ученица.
- One second, Kiara.
- Секунду, Киара.
As long as Kiara doesn't have to go back into that house.
Пока Кьяра не должна возвращаться в тот дом.
Uh, Callie's friend, Kiara we pulled her out of a pretty messed up foster home the other night.
Подруга Кэлли, Кьяра. Мы вытащили ее из довольно неприятного приемного дома прошлой ночью.
Kiara is in a house with drug dealers.
Кьяра находится в доме с наркоторговцами.
And now Kiara's gotta go back there.
И теперь Кьяра вынуждена вернуться туда.
Hey, Callie, Kiara?
Кэлли, Кьяра?
Kiara, Callie, you in there?
Кьяра, Кэлли, вы здесь?
Dylan, Aaron Brownstein, Kiara.
У Дилан, Аарона Бронштейна, Кьяры.
She said she's seen Kiara.
Она сказала, что видела Кьяру.
Gabi saw Kiara.
Габи видела Кьяру.
If Kiara wants to turn her life around, she's gonna have to turn herself in.
Если Кьяра хочет изменить свою жизнь, она должна будет изменить себя.
But it is not our job to save Kiara.
Но не наша забота спасать Кьяру.
Um, someone saw Kiara on El Cajon.
Кто-то видел Кьяру в Эль-Кахоне.
It's not just prostitution, there's a major gang presence, and Kiara's not...
Дело не только в проституции. Девочки, которые там работают, работают не на себя.
And the girl that you would find down on El Cajon is not the Kiara you know.
И девчонка, которую ты найдешь на дне Эль-Кахора, уже не Кьяра, понимаешь.
[Rita] Kiara.
Кьяра.
Kiara, come on.
Кьяра, давай.
Please, Kiara.
Пожалуйста, Кьяра.
- No, Kiara...
- Нет, Кьяра...
You're just scared, Kiara...
Кьяра, тебе просто страшно...
I think Kiara's probably a bit confused.
Наверное, Кьяра что-то перепутала.
- Thanks, Kiara.
- Спасибо, Кьяра.
Kiara and Daphne have my back.
Кьяра и Дафна присмотрят за мной.
Kiara, Brooke, That's a U.A. for both of you.
Кьяра, Брук, это неприемлемо для вас обеих.
The only girls left are Daphne and Kiara.
Из тех девушек остались только Дафна и Кьяра.
My friend Kiara was in one of them.
Моя подруга Кьяра была в таком доме.
My friend Kiara was almost killed in one of these places.
Мою подругу Кьяру почти убили в одном из таких мест.
- Kiara, come on.
! - Кьяра, перестань.