Kingfisher translate Russian
23 parallel translation
The Kingfisher hull is small but it's superbly designed.
Корпус лодки небольшой, но точно рассчитан.
It's in the center of the circle in Kingfisher County, moving north. Tornado warning continues now and has been extended officially.
Сообщение о торнадо уже объявлено официально.
Ah, there you are, you prancing kingfisher.
А, вот ты где, пляшущий зимородок!
Can I have a chicken tikka masala and a Kingfisher, please?
А можно мне пряную тикку из курицы и рыбный сэндвич?
Kingfisher.
- Зимородковый.
Price just went up, Kingfisher.
Цены выросли, Зимородок.
Kingfisher?
Зимородок?
Ame! I found a kingfisher.
Аме! Мама... Я увидел зимородка.
A really pretty kingfisher.
Настоящего, красивого зимородка.
When last we e-mailed, before Brad hijacked our accounts, you said you had a photo of a kingfisher from the Malaysian rainforest.
В последний раз, когда мы переписывались, до того, как Бред взломал наши аккаунты, ты сказала, что у тебя есть фотография зимородка из Малазийских тропических лесов.
The Greek for kingfisher?
По-гречески "kingfisher"?
I've seen a kingfisher not anywhere near a river, you're right.
Я не видел там зимородков у реки, ты прав.
"Water or anything?" What is the colour of that kingfisher?
"Воду или типа того?" Какой цвет того зимородка?
The colour of a kingfisher.
Цвет зимородка.
It's gone the colour of a kingfisher.
Они стали цвета зимородка.
They are a... family of six rehoused from the Kingfisher.
Это семья из 6 человек, переселившаяся из здания фимы "Кингфишер".
Mr. Kingfisher?
Г-н Kингфишер?
Just like a Kingfisher.
Прямо как "Кингфишер".
- Shine Kingfisher. - Shining Kingfisher.
Малый радар Есть малый радар
Kingfisher's lower power will still give us a picture of the minefield.
Малый радар потише, и у нас есть полная картина.
I've got Kingfisher on this screen, sir.
Малый радар на экране, сэр.
Engage Kingfisher.
Включить малый радар
- Or a kingfisher.
Правда?