Kinky translate Russian
377 parallel translation
I think the doctor has some kinky tendencies.
Думаю, у нашего доктора извращенные наклонности.
- You're kinky.
- Ты извращенка.
How kinky!
Как развратно!
They are too kinky.
И не забывай, что мьi тут временно.
If they're kinky, they read the Hollywood Press.
Если они с выкрутасами, они читают "Голливуд Пресс".
It's kind of kinky, you know what I mean?
С ним можно хорошо развлечься. Понимаете, о чем я?
What kinky dresses.
Что за платье? !
You'II enjoy watching all the kinky stuff you'II be doing.
Ты получаешь удовольствие от просмотра всех тех извращений, что сам же и вытворял.
You like the kinky stuff, don't you?
Тебя ведь заводят извращения, да?
Kinky lot, primitive man.
Хамство первобытного человека.
- I didn't know you were so kinky.
- Не думал, что ты с отклонениями.
Fiam, arrived over the weekend, I expect these kinky!
'аимэн, наконец-то выходные, теперь во все т € жкие!
Nothing kinky. Yeah.
Ничего странного.
He says kinky things, because he's made out of wood and he can spin his head around.
Он шутит сальные шутки, потому что сделан из дерева и может крутить головой.
Better clear the dance floor. I don't know what sort of kinky shit you're into, but I want those things buried.
Я не знаю, что у тебя там за фигня такая в подвале, но лучше от неё избавься - утопи, закопай, что хочешь делай.
I grabbed the bitch by her kinky'fro and started pounding'her head into the hood of her nice white Parking Pig-mobile and then,
Я эту тварь как возьму за её афро драное, да как начну лупить башкой о капот её милейшего белого легавомобиля!
- Kinky.
- Извращенец.
- How am I kinky?
- Почему это?
- Kinky!
- Извращенец!
Really kinky stuff like two dogs making love with a cat... or a bat and a pig.
Извращения вроде того, как две собаки занимаются любовью с кошкой... летучей мышью или свиньей.
Stone Age Cave Girls in the Raw. Kinky.
Так...
Normally nothing's kinky enough for you.
Обычно в этом нет ничего странного для тебя.
- Oh, is this some kind of kinky game or something?
- Оставь меня в покое! Я понял, это такая игра, да?
Whatever kinky game you want to play, I am in.
Малыш, я готов поиграть с тобой в любую игру!
OK, Mr. Kinky.
Хорошо, мистер извращенец.
There's nothing kinky, it's heterosexual, one-on-one sex.
В их сексуальной жизни нет ничего причудливого.
Come on. You know the kind of kinky, voyeuristic shit men get into.
Сам знаешь, какие мужики извращенцы.
I could name an influential Republican who likes kinky sex... ... so you can scare Lillienfield?
Я могла бы дать вам имена влиятельных республиканцев, которые любят извращенный секс, чтобы вы смогли запугать Лилленфилда и заткнуть его?
I'll tell you what, you ought to get a bit kinky.
Тебе нужен новый стимул.
It's a kinky roIe-pIaying game.
Одним словом, вы играете определенные роли.
I'm just telling you this, because some guys are kinky.
Брось! Я просто хочу поделиться тем, что знаю.
Stop it " The nymphomaniacs who lust for kinky settings'
"Нимфоманки, которые вожделеют извращённой обстановки..."
You are one kinky thetan.
Ты - извращенка.
How about I sit on your kinky face for a while... while you think about that.
А если я присяду тебе на лицо, а ты пока подумаешь?
No kinky obsessions?
Нет страсти?
This is kind of kinky, and I like that.
Это какое-то безумие мне нравится это.
I've been obsessed with the one woman I can't have a real future with, other than a very kinky, extremely warped one.
Мной завладела одна женщина и у меня не может быть будущего с Другой очень курчавой, Чрезвычайно деформированной.
Kinky's my middle name, bitch!
Засади мне по самое горло, сука!
Nothing kinky, though.
Никаких сексуальных извращенний.
He's not into kinky.
Нет, он не извращенец.
At wigs, not kinky.
Парики - да, извращения - нет.
Kinky, if you ask me.
Извращенец, как мне кажется.
I'm promising to leave the kinky underwear at home I might even stop by CVS and steal a bottle of cologne.
А я обещаю надеть чистые носки и даже оставить эротичное белье дома. Я, возможно, даже зайду в C.V.S. и сопру себе бутылочку одеколона.
You mean, kinky?
- Вы хотите сказать, извращения?
Ooh, kinky!
О-о, пра-ативный!
He wanted me to fuck him with my crown on. It's kind of kinky.
Он хотел, чтобы я трахал его, надев корону – извращенец какой-то.
KINKY.
Извращенец.
Kinky sex?
Нет.
Kinky.
У меня те же правила в сексе, что и в баскетболе :
IT'S KINKY.
Супер.
THAT'S ABOUT AS KINKY AS I GET.
Это максимум извращения, на которое я способен.