Kitchener translate Russian
26 parallel translation
Mr. Kitchener occupies this floor.
Этот этаж занимает мистер Кичнер.
Mr. Kitchener, an old gentleman - worked on the railways.
Мистера Кичнера, старого джентльмена. Работает на железной дороге.
Mr. Kitchener's - I expect?
Вы, наверное, хотите взглянуть на квартиру Кичнера.
Kitchener.
Кухарка.
There's a party down Kitchener Road.
Там вечеринка идёт на Китченер Роад.
- Kitchener Road.
- На Китченер Роад.
A Miss Rhoda Platt, sir, of Wisteria Lodge, Kitchener Road, East Dulwich.
Мисс Рода Плат, сэр. Вистерия Лодж, Китченер-роуд, Ист-Дульвидж.
Lord Kitchener sprang to mind on first sighting, sir.
Я почему-то вспомнил лорда Китченера, сэр. Черт возьми, Дживс.
The Viceroy Club was opened by the great Lord Kitchener himself, and many of its fixtures have remained unchanged since then.
Вице-королевский клуб основал сам великий лорд Китченер... и многое в этом клубе с тех пор остается неизменным.
This document lumps together 72 battalions of Kitchener's volunteers who aren't on the Western Front, they're still in training without half their kit.
В самом деле? В этот перечень включены 72 батальона добровольцев Китченера, которые пока не отправлены на Западный фронт, они все еще проходят обучение, и у них до сих пор нет половины снаряжения.
- the Kitchener battalions.
- Батальонов Китченера. - Роспуска?
And the French wanted us to send out more of our Territorials but Kitchener said he needs them here in case the Germans invade.
Французы хотели, чтобы мы оправили на фронт больше солдат из территориальных формирований, но Китченер сказал, что они должны оставаться здесь на случай вторжения.
That's what your boy told Kitchener's man.
Это твой сын и сказал посланцу Китченера.
I went to the old Kitchener Mill on Route 17, like he told me.
Я приехал к старой мельнице Китчнера на шоссе 17, как он мне сказал.
Out at Kitchener Mill on Route 17.
За мельницей на шоссе 17.
Kitchener.
Китченер. ( военный министр Великобритании )
Kitchener has promised the French we'll have 75 new brigades in the field by June.
Китченер обещал французам, что у нас будет 75 новых бригад на поле к июню.
I think we should have a campaign, a global one, posters by the motorway with a Lord Kitchener-type figure on that says, "Think - what would the British do?"
Я думаю, нужно провести кампанию, и глобальную : плакаты вдоль автомагистрали, с фигурой типа лорда Китченера, на которых написано : "Подумай, что бы сделал британец?"
I'm going back to Kitchener.
- Я поеду к фельдмаршалу Китченеру.
He's done a good job of getting extra men out of Kitchener.
Он проделал хорошую работу и получил подкрепление от фельдмаршала Китченера.
This is the missing-persons report from the Kitchener P.D.
Это заявление о пропаже из полиции Китченера.
On a missing-persons list in Kitchener.
В списке пропавших в Китченере.
Okay, Sam and I are gonna go to Kitchener.
Хорошо, мы с Сэмом съездим в Китченер.
Uh, well, Kitchener P.D. said they left it the way they found it.
В полиции Китченера сказали, что в доме ничего не трогали.
Lord Kitchener.
Лорд Китченер.
We'll put her in Kitchener's place.
Мы положим ее в квартире Кичнера.