Koala translate Russian
125 parallel translation
This is a little koala bear.
Это маленькие коалы.
"We were miraculously saved at the zero hour " by a koala-fish mutant bird. " Crazy shit.
... "Мы были спасены чудесным образом в 0 часов птицей-мутантом, помесью коалы с рыбой".
Our Constable Kiryukhin has got himself a koala bear.
Наш участковый Кирюхин поимел себе коала.
Now he is planting eucaliptus trees for his koala.
Теперь эвкалипты высаживает. Коалы эвкалиптовые листья любят.
He tried to soak birch tree leaves with eucalyptus liqueur, but the koala wouldn't have any of it.
Он пытался эвкалиптовой настойкой пропитывать березовые листья, но тот ни в какую.
Australian, eats off the koala tree?
- Маленький австралийский медведь, который ест кору коалового дерева?
- That's a koala bear.
- Думаю, ты описываешь медведя-коалу.
The sexual habits of the koala are quite mysterious,
Сексуальные повадки коал - тайна за семью печатями.
The male koala's penis is forked like a snake's tongue,
Член самца коалы раздвоен, как змеиный язык.
I think it might be a koala, an evil koala.
Думаю, это коала. Какая-нибудь злая коала.
"I wouldn't have fucked her with a koala's dick"!
"Я б не стал её ебать и членом коалы!"
Okay, I went to the zoo yesterday, now I'm a koala bear.
Тогда я вчера ходила в зоопарк, и теперь я коала.
I bet a koala can't remember much.
Бьюсь об заклад, коала не может многое вспомнить.
I was in Australia recently and I went to a day out to the zoo and they give you a koala to hold and you have a photograph taken of it.
Я был недавно в Австралии и я пошел в выходной в зоопарк и тебе дают подержать коалу и сфотографироваться с ней.
And I had one in my hand and it kind of just slipped and before I knew it, I actually had a sort of koala's buttocks, it was actually slipped onto my finger.
И одна из них была у меня в руках и она вроде просто соскользнула и, прежде чем я узнал, что это фактически были своего рода ягодицы коалы, они на самом деле соскользнули на мой палец.
On the photograph, because they take a photograph of you, you're supposed to hold a koala, and the koala just goes this, he goes...
На фотографии, потому что тебя фотографируют, Предполагается, что ты держишь коалу, а коала просто вот так...
It's not the slight sort of spattering you get if you insert your finger into a koala, is it?
Это же не мелкие брызги, которые получаются, когда ты засовываешь палец в коалу?
Nigel, the "I-Like-You" Koala.
Найджел, "Я-люблю-тебя" Коала.
There's that moth-eaten koala!
Эта побитая молью коала!
A koala once said,
Однажды коала сказала :
Maybe I should hide behind the koala for protection.
Может, мне спрятаться за коалу.
I'm not that kind of koala bear.
Мне жаль, но я не из тех коал.
Hello? Terribly sorry to bother you, but do you speak koala?
Тысяча извинений, что вас побеспокоил, вы говорите по-коальски?
Sprechen Sie koala?
"Шпрехен зи коала"?
- They think the koala's a god.
- Они думают, что коала
Ahh! But note what happens when I instead, throw this laboratory koala.
Но знаешь, что случится, когда я проброшу через него эту лабораторную коалу?
Except I'm a koala.
Нет! Это ещё не конец, Смит.
# Now he's a koala And he's cute as a button #
Смирись, Лил Слезьё, ты пролил свою последнюю слезу.
Oh, it's a koala bear.
О, это мишка коала.
My friend randy here is the leading expert On koala bears in australia!
Мой друг Ренди - ведущий эксперт по коалам в Австралии!
Okay, what is your favorite thing about koala bears?
Что тебе больше всего нравиться в коалах?
Mahatma Panda and Martin Luther Koala are telling you kids - this story to illustrate...
Махатма панда и Мартин Лютер коала рассказывают вам эту историю дети, чтобы показать - -
Fuck that, man! I'm sick of this koala-hugging nigger telling me...
Да меня расистом сделает это коалолюбивая негра...
Koala bear, when you said that you were in love with him, there might be...
Когда мне ты говоришь, что любишь его, тут должно быть...
We gave it to that koala bear from the CIA with the brain of a homeless man. Hey, girl. Hey, girl.
Мы дали его коале из ЦРУ, которой вставили мозг бомжа.
Except I'm a koala.
При это я коала.
Now he's a koala, and he's cute as a button!
Теперь он коала, и просто лапочка!
Now he's a koala, and he's cute as a button
Now he's a koala, and he's cute as a button
Now he's a koala, and he's cute as a button!
Now he's a koala, and he's cute as a button!
Last week I had that genetically altered koala flying around my office.
Проводился эксперимент... Хватит слов. Я знаю, как это происходит.
That's me and Ruiz the koala.
Это я и коала Руиз.
Some idiot smuggled a koala on a submarine.
Какой-то идиот переправлял коалу на подводной лодке
Koala bears.
Это медведи коала.
Do you know what koala bears eat?
Знаешь, что они едят?
Koala man's been recruited by al-qaeda,
Коалу завербовали в Аль-Каиду.
Or koala men, for that matter.
Или самца коаллы, если на то пошло.
The Koala Bear is actually a Marsupial.
Мишка Коала вообще-то сумчатый.
She runs the call center for Koala Airlines.
Она управляет колл-центром "Коала Эирлайнс".
I had a picture taken once with a koala...
Я однажды фотографировался с коалой...
"You're great, koala...!"
"Какой ты клевый, коала!"
We gave it to that koala bear from the C.I.A. with the brain of a homeless man.
Отлично, ребята.