English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ K ] / Koro

Koro translate Russian

39 parallel translation
My koro wished in his heart that i'd never been born... but he changed his mind.
Дед, наверно, предпочел бы, чтобы я вообще не родилась... Но он изменился...
Gotta watch that koro sometimes.
- Надо быть с ним внимательнее.
Koro is just... he's just looking for something that doesn't exist anymore.
- Твой дед просто... ищет то, что уже не существует.
In his head, your koro, he needs a prophet.
Деду твоему, в первую очередь, нужен кто-то святой.
Your koro made himself believe so strongly that he was gonna be the one.
Твой дед глубоко верит, что он был единственный.
You know, your koro, he did the same thing with me.
Ты знаешь, дед делал со мной тоже самое..
Koro's gonna be pissed off when he sees you smoking.
Дед будет сердиться, если увидит тебя курящим.
- Koro know you're doing that?
- Дед знает, что ты тут.
Koro's cool, eh?
- Твой дед классный.
You shouldn't have hit koro like that.
Не надо было бить дедушку так сильно.
- Does koro know about this?
- Дед знает об этом?
Koro needed quiet.
Деду нужна тишина.
This speech is a token of my deep love and respect... for Koro Apirana, my grandfather.
С глубокой любовью и уважением я хочу сказать моему дедушке, Коро Апирана.
Koro knew what it meant.
Куру знает, что задумано.
It was a test... but for koro this time.
Это будет им экзамен... В этот раз экзамен для Коро.
Ta-Koro welcomes three teams.
Ta-Koro приветствует три команды.
From the desert village of Po-Koro, copper mask winners and undisputed kohlii champions,
От деревни пустыни Почтовых-Koro, медные победители маски и бесспорные kohlii чемпионы,
From the shining seas of Ga-Koro, the challengers, Hahli and Macku!
От светлых морей Ga-Koro, претенденты, Hahli и Macku!
And from Ta-Koro, your own Captain of the Guard and the Chronicler himself,
И от Ta-Koro, ваш собственный Капитан Охраны и Летописец непосредственно,
Goal and tournament go to Ga-Koro!
Цель и турнир идут в Ga-Koro!
Congratulations to Ga-Koro!
Поздравления к Ga-Koro!
They're headed for Ta-Koro!
Они достигнуты Ta-Koro!
None have breached Ta-Koro's gates before.
Ни один не нарушил Ta-Koro's ворота прежде.
- I don't complain about Ta-Koro.
- Я не жалуюсь о Ta-Koro.
The drums of the Koro bring a sorrybad story.
Барабаны Koro принесите sorrybad историю.
Ta-Koro's gone, Lewa.
Ta-Koro's уведенный, Люа.
Ko-Koro!
Ko-Koro!
"Onu-Koro highway." Hasn't been used in a while.
"Onu-Koro шоссе." Не использовался во время.
Matoran of Onu-Koro!
Matoran Onu-Koro!
Jaller, the Captain of the Guard of Ta-Koro, and Takua the Chronicler, even now seek the Seventh Toa!
Джоллер, Капитан Охраны из Ta-Koro, и Takua Летописец, даже теперь ищите Седьмой Тоа!
Welcome to Onu-Koro!
Добро пожаловать в Onu-Koro!
They've taken Onu-Koro.
Они взяли Onu-Koro.
- The mask of light wasn't at Onu-Koro.
- Маска света не была в Onu-Koro.
I was overwhelmed by this painful unadulterated danger. 30 ) } hii kana jasui sa boku wa sai motte anou shite ita It's become nothing but waxing and waning in my heart... 28 ) } chikan dou tte koro dekeru na aa tte
34 ) } kiken na junsuisa boku de sae moteamashiteita реальность и сердце мое обратятся в ничто... 34 ) } jikan to kokoro dake ni natte
But don't have a kid,'cause I don't want to be a koro just yet.
Но никаких детей, я пока еще не хочу становиться дедушкой.
- Perhaps you've got "koro".
- Может, у тебя "коро".
- "Koro"?
- "Коро"?
"Koro" in Malayan means "turtle's head".
"Коро" по-малайски означает "головка черепахи".
- I'm waiting for koro.
- Я жду дедушку.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]