Korvo translate Russian
70 parallel translation
- Yes, but I'm busy, Mr. Korvo.
- Да, но я сейчас занят, мистер Корво.
You don't have to worry about me, Mr. Korvo.
Не волнуйтесь обо мне, мистер Корво.
I don't need any advice about my job, Mr. Korvo.
Я не нуждаюсь в советах о моей работе, мистер Корво.
- Now, look, Mr. Korvo, I don't want any trouble.
- Послушайте, мистер Корво, я не хочу никаких неприятностей.
- Mr. David Korvo.
- Это мистер Дэвид Корво.
- Hello, Mr. Korvo.
Добрый день мистер Корво.
Mr. Korvo, it's utterly impossible.
Мистер Корво, это совершенно невозможно.
- You're in the movies, Mr. Korvo. - No.
- Вы снимаетесь в кино, мистер Корво?
Mr. Korvo reads souls, guides human destinies with the aid of the stars... and makes fortunes for other people...
- Нет. Мистер Корво читает души, наблюдает человеческие судьбы по звёздам, и устраивает благосостояние других людей за номинальную плату.
I have always admired fortune-tellers, Mr. Korvo.
Я всегда восхищался гадалками, мистер Корво.
Have you known David Korvo long, Mrs. Sutton?
Вы давно знакомы с мистером Корво, миссис Саттон?
I forbid you ever to talk to me like this about David Korvo.
Я запрещаю вам говорить со мной о Дэвиде Корво.
- Is Mr. Korvo in?
- Мистер Корво на месте?
- Right over there, but Mr. Korvo's expecting you.
- Прямо там, но мистер Корво ждёт вас.
You're a bit smug... and rather stupid, Mr. Korvo.
Вы очень самодовольны и довольно глупы, мистер Корво.
- Yes, Mr. Korvo.
- Да, мистер Корво.
I'll be in the bar with Mr. Korvo.
Я буду в баре с мистером Корво.
Did your wife ever talk to you about David Korvo?
Ваша жена говорила вам когда-нибудь о Дэвиде Корво?
What's David Korvo got to do with her?
Что общего у Дэвида Корво с ней?
Your wife was tied up with David Korvo kind of intimately.
Ваша жена была связана с Дэвидом Корво очень тесно.
- Sorry, Doctor, to rub it in... but we have witnesses to their relation... the staff at Korvo's hotel.
- Извините, доктор, что тыкаю этим, но у нас есть свидетели их отношений, персонал в гостинице Корво.
Last week, your wife denounced Mrs. Randolph in a fit of jealousy... for coming between her and Korvo.
На прошлой неделе, ваша жена угрожала миссис Рэндольф, в приступе ревности,... за то, что та стояла между ней и Корво.
Your wife paid daily visits to Korvo's hotel for a week before the murder.
Ваша жена оплачивала ежедневные визиты в отель Корво, за неделю до убийства.
I want to hear about David Korvo.
Я хочу услышать о Дэвиде Корво.
The truth is you've been seeing Korvo for weeks at his hotel.
Правда в том, что ты встречалась с Корво несколько недель в его гостинице.
And you went to a quack like Korvo for doctoring?
И ты пошла к такому шарлатану, как Корво, для лечения?
How did you meet David Korvo?
Как ты познакомилась с Дэвидом Корво?
Yes, she seemed to be lying... about David Korvo.
Да, кажется, она лжёт о Дэвиде Корво.
She's protecting Korvo.
Она защищает Корво.
Korvo made love to her and swindled her out of $ 60,000.
Корво был её любовником и вытянул из неё 50.000 долларов.
That was a report on Korvo.
Это сообщение о Корво.
You say that Korvo and Mrs. Randolph together... stole $ 60,000 of her daughter's money.
- Но он ушёл! Факты, доктор. Вы утверждаете, что Корво и миссис Рэндольф вместе украли 50.000 долларов из денег её дочери.
I advised Mrs. Randolph to tell her daughter the truth... and to take David Korvo into court and face the whole rotten mess... as the only way she could keep her health.
Я посоветовал миссис Рэндольф рассказать своей дочери правду, подать на Дэвида Корво в суд и вылить на него всю эту грязь... как единственный способ, которым она могла поправить своё здоровье.
She saw Korvo and gave him a week to return the money before taking action.
Она виделась с Корво и дала ему неделю для возврата денег перед тем, как она примет меры.
- Korvo killed her to keep from going to jail as a swindler.
Корво убил её, чтобы не сесть в тюрьму, как жулик.
They found Korvo.
Они нашли Корво.
- He's David Korvo?
- Это Дэвид Корво?
- When was Mr. Korvo operated on?
- Когда мистеру Корво была сделана операция?
- We're checking on Mr. Korvo's whereabouts. - Mmm. When?
- Мы проверяем местонахождение мистера Корво.
I'd forget about Korvo and get a lawyer for my wife if I were you.
Я забыл бы о Корво и нанял адвоката для жены, на вашем месте.
I don't care how, when or why, but it's Korvo.
Мне всё равно как, когда и зачем, но это Корво.
The man Korvo drove her crazy.
Этот Корво довёл её до безумия.
She may have seen Korvo do the thing and is trying to protect him.
Она, возможно, видела, что это сделал Корво и пытается его защитить.
Say it straight, Korvo.
Скажи прямо, Корво.
Fingerprints all Korvo's.
Все отпечатки Корво.
We'll prove that your relationship with this man Korvo...
Мы докажем, что твои отношения с Корво,...
- I imagine that's Mr. Korvo's diagnosis.
- Предполагаю, что это диагноз мистера Корво.
- Korvo.
- Корво.
And that began your relation with Korvo.
И тогда начались эти отношения с Корво.
That gives us our first link in Korvo's hold over her... blackmail.
Это даёт нам первую ниточку, как Корво мог держать её... шантаж.
Quite a peculiar customer, this Korvo.
Весьма специфический клиент этот Корво.