Kresten translate Russian
37 parallel translation
Dear Kresten... a couple of years ago you stormed into the firm and into our hearts.
Дорогой Крестен! Пару лет назад ты взял штурмом нашу фирму, а затем и наши сердца.
I am relying on you, Kresten, and I expect a lot of you.
Я могу на тебя положиться и я многого от тебя ожидаю.
Kresten?
Крестен?
This is the country, Kresten.
Мы в деревне, Крестен.
Hi, Jørgen, it's Kresten.
Привет, Йорген. Это Крестен.
Kresten speaking.
Это Крестен.
We must sing, Kresten.
Давай споем, Крестен!
Kresten has never been fond of chicken.
Крестен никогда не любил курицу.
Goodnight, Kresten.
Спокойной ночи, Крестен.
I am looking for Kresten Hostrup-Jensen.
Я ищу Крестена Йенсена.
What's going on, Kresten?
Что происходит, Крестен?
Did she hit you, too, Kresten?
Она и тебя побила, Крестен?
She hit Kresten, too!
Она побила Крестена.
She took the car, Kresten.
Она взяла машину, Крестен.
Kresten and I have always had the same taste.
У нас с Крестеном всегда совпадали вкусы.
Hi, Kresten, lovely of you to come.
Привет, Крестен! Мило, что ты пришел!
It... is Kresten.
Это... это Крестен.
- Is Kresten a Samovar?
- Крестен - самурай?
Please go and find her, Kresten.
Где она? Можешь ее найти?
Was it that Kresten bloke?
Что он сделал? Это Крестен?
Kresten, for fuck's sake...
Эй, Крестен!
Kresten...
Крестен...
Kresten, I've got my eye on you.
Крестен! Вали отсюда.
- Shut up, Kresten.
- Заткнись, Крестен.
Rud and Kresten.
Руд и Крестен.
I'm sorry, Kresten, I'm sorry.
Прости, Крестен!
I believe I'm standing right here, Kresten.
Я думаю, что я здесь стою.
- Kresten, it's your father.
- Крестен, это твой папа.
Kresten, go get the gun.
Крестен, подними револьвер.
And stay down, Kresten.
И не поднимайся, Крестен.
Stay down, Kresten!
Крестен, нет!
... Kresten here.
Слушаю.
- Kresten?
Крестен!
Kresten!
Крестен!
Kresten Jensen.
Крестен Йенсен.
Kresten is a Samurai.
Крестен - самурай.