Kts translate Russian
59 parallel translation
How would the kts like to party with the ZBZs?
- Не хочет ли КТ сделать вечеринку с ЗБЗ?
Even if we don't get caught, it still the kts.
Даже если об этом и не узнают, это же КТ.
Would you rather party with real flesh and blood kts, or read about some fake characters, in a tired, old dusty book about a bunch of crap that never happened.
Вы предпочитаете тусоваться с реальными людьми, пусть и с КТ или или читать про выдуманные персонажи в старой пыльной книжонке, полной трагического дерьма, которое никогда не происходило
None of the kts are.
Никто из КТ не идет.
- But they're okay with the kts?
- И они не против Каппа Тау?
KTs actually might surprise you.
КТ вообще-то могут, удивит тебя.
I just can't believe anyone would buy the kts as a service fraternity.
Я просто не могу поверить, что кто-нибудь мог купиться на то, что Каппа Тау - братство услуг.
I may have saved the Greek system, but unfortunately that includes the Kts.
Я смог спасти систему Грик, но к несчастью она включает в себя KТ.
It has taken the Kts to Myrtle Beach for 32 spring breaks in a row.
Он вез Каппа Тау на пляж Митри для 32 весенних перерывов.
The Kts are such good guys because they're laid back and aren't ambitious?
Каппа Тау такие хорошие парни, потому что они тратят деньги и не честолюбивы?
It didn't appear that the Kts would survive.
И возникает возможность того что КТ не выживет.
A safeguard to ensure that the Kts will never again fall prey to grade standards.
Защитника, который обеспечил бы то, чтобы КТ никогда не попадало бы под влияние балловых стандартов.
Every spring, usually about this time, the KT men lock themselves inside the house and engage in a 24 hour period of drinking,
Каждую весну, обычно приблизительно в это время, мужчины KTS запираются в доме и сутки они пьют,
I admire your libido, but while all other KT parties are about girls...
Я восхищаюсь твоим либидо, но в то время как все другие стороны KTS о девочках...
We could always throw another party with the KTS?
Но мы всегда можем организовать еще одну вечеринку с Каппа Тау.
Shouldn't we socialize with somebody else other than the KTS for a change?
Мы можем для разнообразия общаться не только с Каппа Тау?
Ever notice that kts don't do much lavaliering?
Ты не замечал, что братья из КТ не часто лавалируют девушек? Да.
Chapter three is about lavaliering, with notes in the margins from kts who have tried And failed.
Третья глава посвящена лавалированию, с пометками о братьях КТ, которые сделали попытку и потерпели неудачу.
It was the kts.
Это Каппа Тау.
How do you deal with the guilt of getting those kts expelled?
Как ты справляешься с чувством вины за то, что ребят из КТ из-за тебя исключили?
It is a constant reminder that first and foremost, you are kts through and through.
Это напоминание о том, что прежде всего, в первую очередь, вы - КТ до мозга костей.
- But wee kts, man. We're not supposed to follow the rules, right?
- Но мы же КТ, чувак, мы по определению не следуем правилам, нет?
But I just don't think kts are my type.
Но я просто не думаю, что КТ в моём вкусе.
I saw you guys rehearsing with some kts.
Вижу вы тут с КТ тренируетесь.
We're going with the kts.
Мы играем с КТ.
OK, so you guys really want to play with the kts after that... demonstration of athleticism?
Итак, вы уверены, что хотите играть вместе с КТ, после такой яркой... демонстрации их атлетизма?
Ash, the kts asked us first.
Эш, КТ первые нас пригласили.
But the kts are so much more fun.
Но с КТ настолько веселее.
I totally understand. KTs aren't jocks.
Ну, я конечно всё понимаю, КТ - не спортсмены.
Gamma Psi's playing with the kts?
Гамма Сай играют вместе с КТ?
Well, one, most Kts can't spell, and two, this is a fraternity house.
Ну, во-первых, большинство КТ путают буквы, а во-вторых, это же всё-таки братство.
I thought you were kts?
Я думала вы КТ?
Are you ready for 50 drunk kts puking and peeing in your house?
А вы готовы к тому что 50 ужратых КТ будут блевать и мочиться в вашем доме?
[computer keys clacking]... and since the kts were gracious enough to suck at golf last week, I'm proud to say we have a si party house in Myrtle Beach!
УНИВЕРСИТЕТ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Сезон 3, Серия 20, Финал сезона. ВЗРОСЛЕЮТ " _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Переведено : mewow... и раз уж КТ так милостиво просрали игру в гольф на прошлой неделе, могу с гордостью объявить, что у нас есть
I can't believe the kts lucked into this place.
Не могу поверить, что КТ посчастливилось найти такое место.
Come on, KTs!
Давайте КТ!
- Look, I know that all you kts hate Evan...
- Слушай, я знаю что все из Каппа Тау ненавидят Эвана...
And the prank that got Wade and all the other kts kicked out...
И прикол, из-за которого Уэйда и остальных выгнали...
Do you have any idea why you don't like the kts?
У тебя есть хоть одна причина почему ты ненавидишь КТ?
Yeah. They're kts.
Дык, потому что они КТ!
Well, I don't think that the kts will respond to pink buttons and bedazzled baby-tees.
Ну, я не думаю, что члены КТ поведутся на розовые значки и блестящие футболочки
Friends, KTs, brother-men!
Друзья, Каппа Тау, братья!
And I ask you, who has more fun than the kts?
И я вас спрашиваю, неужели кто-то веселиться больше чем члены КТ?
This party is exclusively for Omega Chis, KTs, Tri Pis and ZBZs.
Эта вечеринка исключительно для Омега Кай, Каппа Тау, Три Пи и ЗБЗ.
How else would I know the kts helped elect Calvin president to make this whole truce happen?
Как ещё я мог знать что КТ поспособствовали выбору Кэлвина в президенты что бы всё это произошло? Ты знал это?
- KTs helped elect Calvin?
КТ помогли выбрать Кэлвина?
I should've told you about the truce arrangement with the kts.
Я уже говорил вам о заключение перемирия с KT
Mark my words, you kts are gonna pay for that.
Запомни мои слова Вы, КТ, заплатите за это.
You mark my words, you kts are gonna pay for that.
Попомни мои слова, вы из Каппа Тау заплатите за это.
How else would I know that the kts helped elect
Как ещё я мог узнать что КТ помогли выбрать
The kts helped elect Calvin?
КТ помогли в выборах Келвину?