Kumiko translate Russian
85 parallel translation
Kumiko Muraoka, over 20, but less than 30 born in Manchuria, hates lies. Attended Franco - Japanese school.
Кумико Мураока, секретарша, старше 20, но моложе 30, родилась в Маньчжурии, любит Жиродо, ненавидит ложь, студентка Франко-японского института, любит Трюффо, ненавидит электроприборы и слишком галантных французов, случайно встречена нами в Токио, во время Олимпийских игр.
Kumiko is not a typical japanese - if there is such a thing.
Кумико не образцовая японка, если предположить что таковая существует.
Between pictures, Kumiko and I talk.
В перерывах между съёмками мы говорили, Кумико и я.
I returned to Paris leaving a questionnaire with Kumiko just on the off-chance.
Я вернулся в Париж, оставив Кумико вопросник, на всякий случай, как бросают три монеты в фонтан.
There still remained one question to which Kumiko had started to reply... one night returning from Yokohama with me in the driving rain.
– Оставался открытым еще один вопрос, на который Кумико начала отвечать однажды вечером, в машине, по пути из Йокогамы, в надвигающейся ночи, в паузах между биениями дворников.
But what d'you think of... Did it have an influence on what could happen to you, Kumiko? Or did it all happen in another world?
– Но не думаешь ли ты, что все, что произошло в... все это оказало влияние на то, что могло добраться до тебя, тебя, Кумико?
"It reaches me". That was Kumiko's last word.
– "До меня", таков был последний ответ Кумико.
Kumiko, I have a problem.
Кумико, у меня проблема.
- It's Kumiko.
- Это Кумико.
It's me, Kumiko.
Это я, Кумико.
Kumiko!
Кумико!
Kumiko, are you in there?
Кумико, ты там?
Kumiko, say something.
Кумико, скажи что-нибудь.
Kumiko.
Кумико.
- Hi. I am Kumiko.
- Привет, я Кумико.
After school, Kumiko teach O-Bon dance to kids.
После школы Кумико учит детей танцу О-Бон.
I was supposed to go sightseeing with Kumiko,
Я хотел отправиться посмотреть достопримечательности с Кумико,...
Kumiko-chan, come to the dance tonight.
- Кумико-сан, приходи сегодня на танцы.
- Hey, Kumiko, where are you going?
- Эй, Кумико, куда ты?
Yeah, I was just waiting for Kumiko.
Да, я как раз жду Кумико.
- Kumiko, take him.
- Кумико, возьми его.
And when is Kumiko arriving?
А когда приедет Кумико?
Hi, I ´ m Kumiko.
Привет, я Кумико.
Hi, I ´ m Kumiko ´ s father.
Привет, я отец Кумико.
"We got in their van and drove to Kumiko ´ s grandmother ´ s house."
"Мы сели в их мини-вэн и поехали к бабушке Кумико."
"Her grandma came out and hugged Kumiko ´ s brother."
"Она вышла и обняла брата Кумико."
"The grandma and Kumiko ´ s parents hugged, too. She was moved."
"Бабушка и родители Кумико тоже обнялись."
"When Kumiko said, ´ Hi, Grandma, ´ she started crying"
"Когда Кумико сказала'Здравствуй, бабуля', она начала плакать"
"Ever since I met Kumiko, I ´ ve been thinking that..."
"С тех пор как я познакомилась с Кумико, я думала что..."
KUMIKO
Часть 3 : КУМИКО
Kumiko...
Кумико...
The first day, we went to Kumiko ´ s grandma ´ s house.
В первый день, мы поехали к бабушке Кумико.
The bonds holding Kumiko ´ s family together were like fat pipes.
Узы, удерживающие вместе членов семьи Кумико.
Kumiko helped her mom in the kitchen.
Кумико помогала маме на кухне.
Kumiko ´ s dad gave Grandma a shoulder massage.
Кумико массировала бабушке плечи.
The members of Kumiko ´ s family were connected to themselves.
Члены семьи Кумико были соединены с собой.
But I knew Kumiko would tell me.
Но я знала, что Кумико мне об этом скажет.
I looked at Kumiko.
Я посмотрела на Кумико.
Kumiko snuggled up to us and sobbed.
Кумико прижалась к нам и рыдала.
"Kumiko, born in a coin locker, has her 25th birthday is coming up, and we ´ re wondering..."
"Кумико, рожденная в ячейке камеры хранения, скоро отпразнует свой 25 день рождения, и мы решаем..."
Kumiko, a. k. a. Ueno Station 54.
Кумико, также известная как Ueno Station 54.
Kumiko, right?
Кумико, не так ли?
It ´ s the result of Kumiko ´ s grudge, right?
Это результат проклятия Кумико, да?
What Kumiko wanted was... ... to live a normal life and be a normal girl, right?
Кумико хотела только Жить обычной жизнью.
She wanted to turn every kid into Kumiko.
Она хотела превратить каждого ребенка в Кумико.
Wait here for a woman, Kumiko.
Жди здесь женщину, Кумико.
Kumiko will play your wife, Taeko.
Кумико сыграет твою жену, Таеко.
Kumiko was gone.
Кумико ушла.
Sometimes, I would forget that I was Kumiko.
Иногда я забывала что я Кумико.
My dad... my sister... ... and Kumiko as my mother.
Мой папа... моя сестра и Кумико в роли моей мамы.
Kazuo Umezu, Sandayu Dokumamushi Satoshi Tsumabuki, Kumiko Aso
Казуо Умезу, Сандаю Докумамуши Сатоши Цумабуки, Кумико Асо