English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ K ] / Kylie

Kylie translate Russian

510 parallel translation
Without him, our chances of escape are as remote as meeting an interesting hairdresser called Kylie.
Без него наши шансы на побег так же маловероятны, как встретить интересного парихмакера по имени Кали.
Our Kylie's accident.
С нашей Кайли - это несчастный случай.
I could pee over Kylie without much bother.
Я мог бы поссать через Кайли Миноуг без напряга.
Everybody's really made a thing about Kylie Minogue's bottom and it's just the fact that she has one seems to be... it makes her somehow more sexy.
Такую шумиху устроили вокруг задницы Кайли Миног, как будто тот факт, что у неё она есть, делает её более сексуальной.
I'm home! Hey, Kylie.
Я дома. привет Кайли.
- That is... ( sings Kylie Minogue's "Can't Get You Out Of My Head" )
- Это... - Да.
- Etcetera. Kylie Minogue.
Кайли Миноуг.
If that cow Kylie Wood is gonna walk off with my crown, I have to see it.
Если эта корова Кайли Вуд получит мою корону, я должна видеть это.
I was telling this lot that we knew Kylie's piss was real cos her hot pants smelt of beans.
Я только что рассказывал, что Кайли точно пописала по-настоящему, потому что от нее потом пахло гороховым супом.
They are Jane, Kylie and I believe that you know Simon.
Это Джейн, Кайли, и, я думаю, Саймона ты уже знаешь.
Kylie, can I tell him a thing?
Кайли, можно тебе кое-что сказать?
Wait, Kylie!
Кайли, подожди!
Kylie. No, it isn't Kylie.
Кaйли?
- Good on you, Kylie.
- Умница "Кайли"!
Kylie.
Кайли.
Kylie!
Кайли!
Kylie?
Кайли?
I came to see Kylie.
Я пришёл увидеть Кайли.
Babe, Kylie's been waiting for you for fucking hours.
Кайли ждала тебя весь грёбаный день.
Kylie, can you help me pass out some more buttons, please?
Кайли, помоги раздать еще карточек.
What's more important, kylie, homework Or changing the world?
Что важнее, Кайли, учить уроки, или изменять мир?
Kylie, it's a billion degrees out.
Кайли, жара страшная.
Kylie, can you remind me what our assignment was?
Кайли, напомни, какое у нас было задание?
Hey, um, kylie, look, About earlier. You mean when you sold me out?
И, Кайли, о нашем разговоре...
Kylie is gathering atmospheric data.
Кайли собирает атмосферные данные.
Kylie, what did you find?
Кайли, что ты нашла?
But mixed with kylie's project, Hydrogen could cause a whopping fusion reaction.
но в связке с проектом Кайли, водород может вызвать колосальную термоядерную реакцию.
That's because kylie's sun- - Ingenious though it is- - Has evolved from a dwarf star
Это потому что солнце Кайли, хоть оно и прекрасно, переродилось из карликовой звезды и постепенно становится красным супер гигантом.
- And kylie, nice work.
И Кайли... ты молодец.
Don't worry, Kylie.
Не беспокойся, Кайли.
... Kylie and I spent our breaks rehearsing for that all-important first catwalk appearance.
... Мы с Кайли проводили перерывы, репетируя выход на подиуме.
- Kylie!
- Кайли!
That's my best friend, Kylie.
Это мой лучший друг Кайли.
- All right, Kylie?
- Хорошо, Кайли?
Don't call him Kylie.
Не называй его Кайли.
Dad wasn't the only one who had temptation put in his way at Kylie's house that day.
Папа был не единственным, кто поддался искушению в доме Кайли.
Don't worry, Kylie.
Не беспокойся Кайли.
- Kylie, I've got to go.
- Кайли, Мне надо бежать!
He's my friend Kylie, and we're having a slumber party like in Grease.
Это мой друг, Кайли. И он ночует у меня, почти как по греческим традициям.
Don't worry, Kylie.
Не волнуйся, Кайли.
- Kylie. Shut up.
- Кайли, заткнись.
What about Kylie's rack?
ДИН. А как насчет груди Кайли?
Kylie, take this young one out in the pram.
Кайли, посади малыша в коляску
Kylie, take this bleedin'child out!
Кайли, займись уже ребёнком!
Kylie dropped her stick on me.
Кайли уронила свою палку на меня.
How're ya Kylie.
Привет, Кайли.
Kylie wants to know will ya give her a lick out.
Кайли спрашивает отлижешь ты ей или нет?
And her teeth are too big. If you look at Kylie's head, look at those...
Посмотрите на голову Кайли.
( # "Can't Get You Out of My Head" by Kylie ) - You're funny.
- А ты забавный.
I've got some damage control to do here, kylie. Why don't you just get it started?
Иди пока начинай.
Bigger priorities at the moment, kylie.
Сейчас есть вещи поважнее, Кайли.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]