Kyra translate Russian
119 parallel translation
I bought this house from Madame Kyra.
Я купил этот дом у Мадам Киры.
Kyra sounds just as logical to me.
Слова Киры тоже весьма логичны.
Kyra will tell you that there's more to it.
Кира скажет иначе...
Madame Kyra, let me remind you that evil breeds evil.
Мадам Кира, позвольте Вам напомнить, что зло порождает зло...
When I was a boy, I was taught by the village priest, and old women like Kyra.
Когда я был мальчонкой, меня учили жизни - сельский священник и старушка вроде Киры...
It seems to me you're fighting something bigger than the plague... wrestling with something you can't see, and Kyra, too.
Такое чувство, что Вы боретесь не с чумой, а с чем-то большим с чем-то необъяснимым. Кира боится того же.
I get that feeling from Kyra.
Она - как Вы.
And now that you've failed, you think it's some of Kyra's nonsense...
Значит, после всех неудач, Вы готовы поверить в любую чушь? ..
I hope that everything that Kyra said is untrue... but until I know, I must watch you.
Надеюсь, что слова Киры - только вымысел но пока я не узнал наверняка, я не спущу с Вас глаз.
You did call them, didn't you, Kyra?
Вы позвали их, Кира?
- Kyra?
- Кира?
- Kyra!
.. - КИРА!
Kyra became his protector.
- Обезьяна Кала станет его опекуном -
Kyra, was a wild gorilla, but inside of her she had a sweet heart. She will be his mother.
Кала дикая горилла, - но у нее доброе сердце она заменит ему мать -
He thought about his freedom. He remembered Mongo, Kyra and all the apes, and he wanted to back with them.
- Он вспоминает о вольной жизни, Монго и других обезьянах и хочет вернуться назад к ним
How was Kyra's?
- Как было у Киры?
I called Kyra.
Я звонил Кире.
- Go back in your room, Kyra.
Вернись в свои покои, Кайра!
Kyra.
Кайра.
Where's Kyra?
- Где Кайра?
The marriage was arranged by Hrothgar, not Kyra's choice.
Их брак устроил Хротгар. Кайра не выбирала Ниври.
Kyra, where have you been?
Кайра, где ты ходишь?
Are you Kyra's daddy?
Вы папа Киры?
It's time for lunch, Kyra.
Пора обедать, Кира.
Is Kyra coming back?
Кира вернётся?
The name's Kyra now.
Теперь есть Кира.
Kyra?
Кира!
Are you with me, Kyra?
Ты со мной, Кира?
It's not people's business, Kyra.
Кира, это не их дело.
Look, if I wanted to be out, I would've been out by now, Kyra.
Если бы это было так, Кира, я бы сюда не пришел.
Your cousin is 19... with two kids already, Kyra.
Твоей сестре 19... а у нее уже 2 детей.
Kyra, I can't tell you what to do, but I look around... and I see exactly how I don't wanna live.
Слушай, я не могу тебе сказать, что делать. Но когда оглядываюсь вокруг, я точно знаю, что так жить я не хочу.
- Kyra, just listen.
- Выслушай меня.
Kyra, I'm so sorry you had to go through that by yourself.
Что ты должна была пройти через это одна.
Kyra, I love you.
Кира, я люблю тебя.
Uh, kyra marshall, history of end-stage cardiomyopathy and C.O.P.D. , Now awaiting a heart transplant, but her antibody levels were so elevated, she was in danger of rejecting any donor heart.
Кира Маршалл, кардиомиопатия в последней стадии и ХНЗЛ, сейчас ожидает пересадки сердца, но ее антитела были повышены настолько, что была опасность отторжения донорского сердца.
So kyra marshall's protocols...
Итак, лечебный протокол Киры Маршалл...
- kyra, listen to me.
- Кира, послушайте меня.
kyra, you need to listen to me.
Кира, Вы должны выслушать меня.
Kyra, come here.
Кира, идите сюда.
- Kyra, take my hand.
- Кира, возьмите меня за руку.
Kyra, take my hand.
Возьмите меня за руку.
It's not your fault, Kyra.
Не вини себя, Кира.
To Kyra's.
К Кире.
He was married to Kyra.
Был мужем Кайры.
This is my daughter, Kyra.
Моя дочь
Kyra?
Кайра.
[Kyra] Beowulf! .
Беовульф!
- Kyra!
- Кира!
Kyra, what are you thinking?
Кира, ты что?
- Kyra, that's not how it is.
- Это не так.