English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ L ] / L'll

L'll translate Russian

1,701 parallel translation
L'll be in our room.
Ок, я буду в нашей комнате.
- L'll get you some.
- Я принесу тебе.
L'll be waiting for you. Come up when you're done.
Я буду ждать тебя, приходи когда закончишь.
L'll be up... in 1 8 pages.
Я приду через 18 страниц.
L'll put this in the car.
Я положу это в машину.
L'll let it go.
Я думаю, я оставлю это.
L'll miss you.
Я буду скучать. "
L'll give you $ 1 000 to talk to us.
Я дам тебе $ 1000 за разговор.
L'll go in a second.
Я уйду через секунду.
L'll call you next week.
Я позвоню тебе на следующей неделе.
L'll rent a little cottage on the Welsh coast.
Я арендую маленький домик на побережье Уэльса.
L'll just look at the diary.
Я просто загляну в ежедневник.
L'll get Oliver to take you down.
Я попрошу Оливера проводить Вас вниз.
"L appreciate your silence and you have my word " I'll stand by my pledge to you come what may. "
Благодарю тебя за молчание и, ты можешь на меня положиться, я сдержу данное тебе обещание, во что бы то ни стало. "
L'll say goodnight, then.
Тогда, спокойной ночи.
L don't think you'll argue that it's your husband's writing, even in capitals.
Думаю, Вы не будете спорить, что это почерк Вашего мужа, несмотря на прописные буквы.
L'll just be two ticks.
Я вернусь через секунду.
L'll tell you something weird about it - the initials SK.
Я расскажу Вам кое-что странное о нем - инициалы СК.
- L'll be in the pool.
- Я буду в бассейне.
L'll be two seconds.
Вернусь через пару секунд.
L'll put my thinking cap on.
Я пошевелю мозгами.
L'll be in touch.
Я буду на связи.
L'll be right down.
Я сейчас спущусь.
L'll just give it the quick once over before we start.
Я быстренько его осмотрю, прежде чем мы продолжим.
L'll... um... see myself out.
Я... мм... пожалуй пойду.
L'll go stick my head down a toilet, shall I?
Пожалуй я пойду и засуну свою голову в туалет, ладно?
- l'll be in my office if you need me.
- Я буду у себя в офисе, если понадоблюсь.
- l'll say.
- Еще бы.
- l'll get that.
- Я возьму.
It'll be like, " l'm getting a call here.
Примерно так : " У меня звонок.
- l'll call for help.
- Я звоню в скорую.
- l'm sure he'll be back in a second.
- Уверен, он придет через минуту.
- l'll pass.
- Я пас.
- l'll give you half that.
- Плачу половину.
- l'll chew on that.
- Я обдумаю.
- l'll make a note of it.
- Я это отмечу.
- l'll tell you what's up. I'm a Jew.
- Я тебе скажу, что нового. Я - еврей.
- l'll take Julie.
- Я выбираю Джули.
- l'll take Karen.
Я возьму Карен.
- l'll see you later.
Увидимся позже, капитан.
- l'll remember you said that.
Я запомню, что вы это сказали. Не сомневаюсь.
- l'll have a "raktajino."
О, я буду рактаджино, Джулиан.
- l'll take care of it. I'll have a...
Я позабочусь об этом. Я буду...
- l'll be sure to tell Worf you said so.
Я обязательно передам это Ворфу.
- l'll try.
С удовольствием попробую.
- l'll send someone.
Я пошлю кого-нибудь за ней!
- l'll go set the table.
Ням-ням. Я накрою на стол.
Let her go. - l'll wait until he gets here.
Отпусти ее.
- l don't care. I'll make this decision.
Мне все равно. Я готов сделать этот выбор.
- Not this time. - l'll double-down.
Удваиваю.
- l'll say it again. You told Brandt on the phone. He told me.
вы рассказали Ѕранту, а он мне,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]