Labrador translate Russian
119 parallel translation
You're the Labrador.
Ты - лабрадор.
A Labrador Retriever of unequalled perfection.
Лабрадор-ретривер, настоящее совершенство.
And finally, Pistachio, the Labrador Retriever, squired by novice trainer - Detective William Murdoch. - Oh!
И, наконец, Фисташка, лабрадор-ретривер, в сопровождении начинающего дрессировщика, детектива Уильяма Мёрдока.
There's a Labrador there.
Там живет Лабрадор.
Look, I'm a Labrador!
- Гляди-ка, вот я тебе и Лабрадор!
LABRADOR : Run for it!
[Лабрадор] Ноги в руки, бегом!
He lives in Labrador?
Брат мсье живёт на Лабрадоре?
He's taking us out of the gulf, to the coast of Labrador.
Он ведет нас из залива вдоль Лабрадора.
When's your Labrador due to whelp?
- Когда ваша собака должна ощениться?
I delivered six bouncing Labrador puppies.
Я принял шестерых крепеньких щенков лабрадора.
- Yeah? But it's got some Labrador in it.
И лабрадорское есть, понимаешь, чуть-чуть.
- What's Labrador?
- Че за лабрадорское-то, а?
I wouldn't be surprised if my grandmother had had an affair with a Labrador.
Очень возможно, что бабушка моя согрешила с водолазом.
A Labrador is sure to have something to do with it.
Тут не без водолаза.
You know, we could make the Labrador Coast in 16 hours.
Знаете, мы можем быть у берегов Лабрадора через 16 часов.
– Labrador.
- Мой лабрадор.
Children and a Labrador : negatiνe.
Детей и собак нет.
Half German shepherd, half Labrador. A bitch.
Помесь немецкой овчарки и лабрадора.
Newfoundland, Greenland, Iceland, uh, Labrador...
Ньюфаундленд. Гренландия. Исландия.
'it's half Alsatian, half labrador'.
"Наполовину немецкая овчарка, наполовину - лабрадор".
i go to Crufts,'Can i enter this dog in the labrador section?
И я иду на выставку собак, "Можно мне с этой собакой в секцию с лабрадорами?"
''no.''Why? .''Because it's not a labrador.''Correct.'
"Нет." "Почему?" "Потому что это не лабрадор." "Правильно."
- Well, they're Labrador names.
- Ну, это имена для лабрадоров.
She was reported missing May 21, 1 962, off the coast of Labrador.
Этот корабль пропал 21 мая 1962 года у побережья Лабрадора.
Yes, It was like a labrador staring at a Picasso,
- Словно лабрадорец на картину Пикассо!
My labrador does better than that.
- У моего лабрадора и то лучше получается.
The only women they're comfortable with are their mothers. He talks to me like I'm a Labrador.
... кто учился в обычном колледже, не умеет общаться с женщинами.
He walks in, parks his elderly ass on the Formica, orders tea, and just stares at Leah, like a Labrador, frying our nerves with that teaspoon.
Он заходит, садится своей старой задницей на стул из пластика, заказывает чай, смотрит на Лею как лабрадор, и сверлит нам дырку в голове позвякиванием свой ложечки.
Well, he's talking to Porker and his labrador. And he's actually stroking the dog.
Он разговаривает с Поркером и его лабрадором, и он, кстати, гладит собаку.
No, there are actually, he's made friends with Porker's labrador.
Вообще-то есть, он там подружился с лабрадором Поркера.
One of the puppies... had a spot on it's bellly, very unusual for a Labrador.
У одного из щенков... было пятно на животе, что очень необычно для лабрадора.
We never had a Labrador like Maxim...
Никогда у нас не было такого лабрадора, как Максим.
Labrador?
Лабрадор?
See if you would have had a Labrador or an Alsatian, you would have known about your daddy's cancer.
А вот был бы у тебя лабрадор или овчарка, ты бы знал про рак у твоего папы.
I'm half Labrador.
Я наполовину лабрадор.
You're following a labrador, not a bloodhound, in an effort to find a boy who is on a raft in the middle of the ocean!
Ты идёшь за лабрадором, а не за ищейкой... в попытке найти мальчика, который сейчас на плоту посреди океана!
Yes, a Labrador groomer, rumour.
Да, Лабрадора хвост : мост.
Traveling, redecorating, adopting a Labrador...
Путешествия, ремонт квартиры, воспитание щенка лабрадора...
I have a Labrador retrever.
А у меня немецкая овчарка.
Labrador retriever. Hey, if a dog types, I'm quoting him.
Если собака что-нибудь напишет, я ее буду цитировать.
Ravaged by a Labrador.
Был растерзан соседским лабрадором.
My Labrador is named Follow because he follows us everywhere.
Мой лабрадор Фоллоу, потому что он всегда идёт за нами.
Look, a poodle doesn't get nothing with a labrador, but if he aims for a chihuahua?
Пocлyшaй, пyдeлю ничeгo нe cвeтит c лaбpaдopoм, нo ecли oн пoпpoбyeт c чиxyaxya? Гaв!
You mean a Labrador. All right.
- Может быть, Лабрадор.
Get her a Labrador.
- Ладно, найди ей лабрадора.
Well, we were up here working, and this big Labrador came along, and they ran off together.
О боже, мы тут работали, и вдруг прибежал большой лабрадор и собаки куда-то убежали вместе
I have a Labrador.
У меня есть лабрадор
A light brown Labrador?
Такой коричнево-золотистый?
Yeah, he's a yellow Labrador.
Желтый лабрадор
If all women really want is pet, why don't they buy a fucking Labrador?
Если все, что женщины хотят — это домашнее животное, почему бы им не купить, блядь, Лабрадора?
A Labrador doesn't compensate for porn.
- Моя мама будет задавать тебе вопросы. я воображаю Ульрику Йонссон. если у него есть большие сиськи.