English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ L ] / Lacrosse

Lacrosse translate Russian

349 parallel translation
My, er... My lacrosse coach used to say, "There's no'l', in T-E-A-M."
Мой тренер всегда мне говорил, в слове "команда" нет буквы "Я".
What was that your lacrosse coach said?
Так что там твой тренер говорил?
Legions of hand-stamped meatheads... and coed naked lacrosse T-shirts... power-chugging watered-down Meisterchau... regurgitating on the glue - matted floors.
Толпы рукастых качков и студенток в облегающих футболках жаркое дыхание, разбаленное Майстерчау заплеванный пол.
You'll be the lacrosse team.
Поедете в Ля-Кросс.
She's on the lacrosse team and the golf team.
И ещё она и в команде по лакроссу, и по гольфу.
- with your lacrosse stick or something?
- своей палкой для лакросса? - Оу, конечно.
It's like, "Oz, he's just this kick-ass lacrosse player."
"Оз, он просто жоподер лакроссовский"
Just enjoying my first exhilarating lacrosse experience.
Просто наслаждаюсь своим первым опытом болельщицы в Лакроссе
I saw you making fun of me with your lacrosse buddies.
Я виделa как ты ржал надо мной на матче.
State's got a good business school, and I could probably walk-on to the lacrosse team.
В штате есть хорошая бизнес школа, и там я могу продолжить заниматься лакроссом.
I mean, business is okay, and lacrosse is awesome, but... what am I gonna be, a professional lacrosse player?
Думаю, бизнес это хорошо и лакросс эт замечательно, но... кем же шь я стану, профессиональным игроком в лакросс?
I've got this lacrosse game.
Я должен пойти на эту игру.
Well, they... they went to lacrosse camp together, and Kevin was the one who introduced Bob to Debbie.
Они ходили в один гольф-клуб. Именно Кевин познакомил Боба с Дэбби.
Lacrosse camp?
Гольф-клуб?
All-state lacrosse two years in a row.
Чемпион штата уже три года подряд.
Half the lacrosse team?
Полкоманды лакросс?
I SMELL A VARSITY LACROSSE PLAYER.
Я чую игрока студенческой команды...
- Lacrosse, man.
- Лакросс.
Sarah, your suspension from lacrosse for excessive force has been lifted.
Сара, твое наказание закончилось. Можешь опять участвовать в лакроссе.
So I got drummed out of the lacrosse team for that.
Так что я вышвырнули команды по лакроссу, что для.
Lacrosse?
Лакросс.
I'll always remember lacrosse champions.
Я никогда не забуду чемпионат по лакроссу.
I spent four years tutoring lacrosse players to pay for it, so nobody touches my camera but me.
Я потратил четыре года, обучая игроков лакроссу, чтобы заплатить за него, так что никто не прикасается к фотоаппарату кроме меня.
Haven't had this many big strapping men at my bedside... since that night with the varsity lacrosse team.
Никогда возле моей кровати не было столько больших сильных мужчин после той ночи с университетской командой по лакроссу.
There was trauma ; I got hit in the head during a lacrosse game.
Была травма, я получил удар в голову во время игры в лакросс.
No, he thought he was on his lacrosse field.
Нет, он полагал, что он на своем поле для игры в лакросс.
He was on the roof thinking he was on the lacrosse field, conscious, and therefore not a night terror.
Он был на крыше, полагая, что он на для игры в лакросс, в сознании, и следовательно, это был не кошмар.
- lf you'd said lacrosse, of course...
— Если бы ты сказал "лакросс"...
They need a model to demonstrate the new Buick LaCrosse at the Fairview Mall.
Нужна модель для демонстрации нового Бьюика ЛаКросс в торговом центре Фэйрвью.
Ladies and gentleman, I present to you the fabulous Buick LaCrosse.
Леди и джентльмены, представляю потрясающий Бьюик ЛаКросс.
So, listen, I have a lacrosse game... but I was wondering if you wanted to meet me and my friends at Lemon Hill afterwards.
Послушай, у меня сейчас игра, но я хотел спросить, не хочешь ли ты после встретиться со мной и друзьями в Лемон Хил?
Ok, what is the lacrosse team doing on our field? - The school cut our team.
Так, а что Лакросс делает на нашем поле?
A.K., it's a lacrosse piece.
А.К., это отрывок про лакросс.
Well, I'm sorry I can't give you more feedback, but until five minutes ago, I didn't even know Yale had a lacrosse team.
Ну, мне жаль что не могу дать более развернутый отзыв, но еще 5 минут назад я даже не знала что в Йеле есть команда по лакроссу.
Finally a hot meal for the lacrosse team.
Наконец-то команда по лакроссу будет нормально питаться.
Michael Sonner, lacrosse player who spent the day parasailing.
Майкл Соннер, спортсмен. Провел день, летая на парашюте за катером. А потом?
And Miranda coaches the women's lacrosse team at Ole Miss.
А Миранда - тренер женской сборной университета по ля кроссу.
- You're a lacrosse coach?
- Ты - тренер по лакроссу?
The Hitachees invented women's lacrosse... soft luggage....
* — ѕ – " Ќ √'"Ћƒ —"... ћЌќ √ ќЌј ÷ "ќЌјЋ № Ќџ... ÷ ≈ Ќ" – *'итачи изобрели женский хоккей на траве, лЄгкий багаж.
... the winning of the prize most renowned, The Pemberton Lacrosse Shield.
... был завоеван самый почетный приз! Большой приз Пембертона!
OH, AND YOU WILL BE HAPPY TO KNOW THAT THE ENTIRE UNITY LACROSSE TEAM R.S.V.P.'d!
О, и ты будешь, счастлива узнать, что вся команда Юнити по Лакроссу будет на вечеринке!
MAYBE HIS LACROSSE STICK ISN'T THE ONLY THING HE LIKES TO PLAY WITH.
Может быть его бита для лакросса, не единственная штука, с которой он любит играться.
So, anyway, I hear you're trying out for lacrosse team.
И, кстати, я слышал, ты хочешь попасть в команду по лакроссу.
Uh, I, uh, just had some lacrosse stuff to do.
А, эм, у меня были дела по лакроссу.
See, that's exactly why I hate lacrosse, ethan.
Именно поэтому я ненавижу лакросс.
Keke, he played lacrosse so, you know, I ouought if I played... what?
Ну, он играл в лакросс, вот я и подумал, что если и я буду... То что?
Pali hi lacrosse team did this?
Команда по лакроссу из Палисайдс сделала это?
- I love lacrosse. - No.
Я люблю лакросс.
I love lacrosse.
Я люблю лакросс.
Can we go to you car and check out your lacrosse stick together?
Мы можем пойти в твою машину и вместе проверить твою палочку для лакросса?
These pigs rere wearing west beverly lacrosse jerseys.
Нет. Эти свиньи были одеты в майки команды по лакроссу нашей школы.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]