English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ L ] / Laguna

Laguna translate Russian

82 parallel translation
Besides, if Laguna don't show up tomorrow it's an extra share for all of us.
Если Лагуна не покажется завтра, на одного человека будет меньше.
Hey, we no wait for Laguna?
Мы не будем ждать Лагуну?
Laguna.
Лагуна.
Didn't I say Laguna shouldn't go into Hadleyberg?
Я же говорил, что Лагуне не нужно идти в Хедлиберг.
I was at my beach house in Laguna last weekend.
Я был в своем доме в Лагуне на выходных.
Your beach home in Laguna?
В своем доме в Лагуне?
Remember that stripper at Laguna Beach?
Помнишь стриптизерку в Лагуне.
Well, we're having a party in Laguna this weekend.
В эти выходные мы устраиваем вечеринку в "Лагуне".
So listen, this thing in Laguna is Saturday night.
Послушай, насчёт этого вечера в "Лагуне".
There's a tropical storm off Laguna.
В Лагуне тропический шторм.
Gets really pissed if you don't call him Lady Laguna.
Очень расстраивается, если его не называют Леди Лагуна.
- Yeah, a navy Laguna apparently.
- Да. Синяя Лагуна. - ОК.
Spring break, Dwayne went to see his dad in Florida and Olive went to Laguna to see her cousins.
На каникулы Двейн ездил к своему отцу во Флориду, а Олив навестила двоюродных в Лаryне.
And she says she knows this guy who worked on "Laguna Beach" second season, and he says that it's not really real, which, if you think about it, makes a little bit of sense.
И она сказала, что знает парня, который снимался во втором сезоне "Laguna Beach", и он говорит, там все не по настоящему, и если прикинуть, то это все объясняет.
You sure do not want to come with me the house of her aunt Shirley in Laguna?
О! Ты точно не хочешь ехать со мной в Лагуну к своей тёте Ширли?
Have you seen, for example, that Renault Laguna Coupà ©?
Вы видели, например, Renault Laguna Coupe?
"Laguna beach," then.
Ну, тогда "Лагуна Бич".
Herb and I are going to Laguna Beach for a weekend getaway.
Херб и я УЕЗЖАЕМ на эти выходные в Лагуну Бич.
Judith and I are spending a romantic weekend in Laguna.
Джудит и я проведем романтический уикенд в Лагуне.
So, how's Laguna?
Как Лагуна?
Laguna's fine.
Лагуна в порядке.
The Volloway family ran a day care up in Laguna.
Семья Воллоуэй держала детский сад в Лагуне.
So, I'm thinking the montage in laguna this weekend?
Как насчет прогуляться в лагуну на этих выходных?
[Laughter] It was actually built specifically to commemorate Dodge's demolishing of the production-car record at Laguna Seca.
Он был создан только для того, чтобы служить напоминанием о прекращении Додж'ем производства авто в Лагуна Сека.
She's doing her residency in Laguna.
Она живёт в своём доме в Лагуне.
I don't know what's harder to believe- - little Mary-Kathleen is a doctor or there's a Bronx Burke living in Laguna.
Даже не знаю, чему верить, тому, что малышка Мэри-Кейтли врач, или тому, что Бёрк из Бронкса живёт в Лагуне.
Just think in three months... we will be sipping those dirty martinis on Laguna Beach.
Только подумайте, через три месяца... мы будем потягивать эти знаменитые мартини в Лагуна Бич.
Oh, he looks like that dentist you hooked up with in Laguna.
Ой, он похож на дантиста, с которым ты мутил.
Yeah, I'm going to ditch school on Tuesday and take you to this sick new skate park they built down in Laguna.
Да, я собираюсь пропустить школу во вторник и взять тебя в этот сумашедший скейт парк который построили в Лагуне.
- But Laguna's coming up, Lucy.
Но скоро откроется "Лагуна"!
Between Glendale, Laguna about to open, and Beverly on a roll, it's the pies that keep it all afloat.
Глендейл, Беверли и Лагуна на подходе, и все благодаря выпечке!
You could... You could have it at Laguna, if you didn't want to do it here.
А не хочешь здесь, можешь устроить вечеринку в Лагуне.
Thank you, Mrs. Kramer, and check with Beverly and Laguna before making the order.
Спасибо, миссис Крамер. И перед тем, как делать заказ, позвоните в Беверли и в Лагуну.
They need one here in Laguna now, too.
И они хотят открыть еще один здесь, в Лагуне.
I still haven't seen your place at Laguna.
Я ведь все еще не бывал в Лагуне.
You come out to Laguna, and we'll make a night of it.
Приходи в Лагуну, проведем этот вечер вместе.
What do you say we ride to Laguna to celebrate? Under the stars.
Что скажешь, если мы поедем в Лагуну и отпразднуем под звездами?
Then we'll skip Laguna.
Тогда Лагуна отменяется.
But here in Laguna, since the opening of the Victor Hugo down the street, we... we have seen a dip in business.
Но здесь, в Лагуне, с тех пор, как дальше по улице открылся "Виктор Гюго" дела несколько застопорились.
- l was. - How's Laguna?
- Как Лагуна?
This is motorcycle, and it's very good that you have a hard fight, like, in my case, with Biaggi, with Gibernau, and especially, at the end, with Stoner in Laguna Seca.
Это мотогонки, очень хорошо, что есть упорная борьба, кaк в мoeм слyчae c Бьяджи, Жибepнay и, ocoбeннo, в кoнцe ceзoнa co Cтoyнepoм в Лaгунa Ceкa.
At Laguna Seca, where he triumphed in 2007 and where Ross : had never won, the Australian was fastest in practice and starting the race from pole position.
В Лагуна Сека, где Pосси еще ни разу не побеждал, после своего триумфа 2007 года австралиец был первым в тренировочном заезде и начинал гонку с поул-позиции.
In Laguna, at that point, Casey had won three races in succession, and we had to stop that run, and it looked like he was going to win another one, and this is what Casey thought.
Пepeд гoнкoй в Лaгунa Ceкa Кeйcи выигpaл тpи гoнки пoдpяд, мы должны были его остановить. Казалось, что он выиграет еще одну гонку, так думал и сам Кейси.
Stoner was unbelievable in Laguna, and I knew that I had to stay in front.
В Лагуна Стоунер показывал чудеса, и я знал, что мне надо удержаться впереди.
So, you know, what happened in Laguna was a great battle.
В Лагуна Сека произошло великое сражение.
Stoner's 2008 challenge faltered after Laguna.
После гонки в Лагуна сезон 2008 пошел для Стоунера кувырком.
Remember in 2006, when Valentino Rossi was aboard the yellow Camel Yamaha and he had disasters with engines in Le Mans, and he had an engine blow up at Laguna, but by the time we got to the end of the year in Valencia,
Помните, как в 2006, когда Pосси выступал на желтом байке за команду "Кэмел-Ямаха", у него были проблемы с мотором в Ле-Mане, а в Лагуна Сека вообще мотор взорвался, но к концу года в Валенсии он был лидером чемпионата,
You obviously don't get any rest at all at Laguna.
А в Лагуна Сека надо быть постоянно в напряжении.
At Laguna Seca, it's announced that he will race for Ducati in 2011.
Но в Лагуна Сека было объявлено, что в 2011 он выступит за "Дукати".
Beach house in Laguna!
Дом в Лагуне!
We now return to Laguna Beach.
Здесь мы это часто слышим...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]