English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ L ] / Laibach

Laibach translate Russian

35 parallel translation
I think the message that Laibach can bring to America is that there is a difference between pride in nationality and prejudice, and there's a difference between preparing and outright paranoia.
Думаю, послание Laibach для Америки в том, что есть разница между национальной гордостью и предрассудком, а также между наигранной и абсолютной паранойей.
Yeah, I was at the Laibach show last night.
Да, я был вчера на концерте Laibach.
Rooting for moral things which Laibach might touch on, but I think that's one of the strongest things, that they use moral and emotional issues to divide a country, as opposed to things that are logical and reasonable.
Основа из моральных устоев, которой Laibach, возможно, коснулись, и я считаю это одним из сильнейших выводов, что правительство использует моральные и психологические рычаги, чтобы разделить страну, в противовес логичным и разумным целям.
I noticed that Laibach and NSK, Neue Slowenische Kunst, promote Christianity.
Я заметил, что Laibach и NSK, поддерживают христианство. Но... почему?
When we first met we would fuck to Laibach for six months in a row.
Когда мы впервые встретились с Laibach, мы были готовы бороться за них шесть месяцев без перерыва.
Laibach really knows how to create an atmosphere.
Laibach хорошо умеют нагнетать атмосферу.
And I heard Laibach for the first time, the drums beating and the lead singer singing...
Я слушала Laibach впервые, этот барабанный бой и вокал...
Laibach.
Laibach.
No, everybody likes Laibach, it's scary.
И нет никого кроме них, это ужасно.
I like Laibach very much.
Я очень люблю Laibach.
I like Laibach from 1998.
Я слушаю Laibach с 1998 года.
"Laibach is coming to Cleveland?"
Laibach приезжают в Кливленд?
I've seen Laibach before, they're a wonderful psychedelic band.
Я не в первый раз на концерте Laibach, это великолепная психоделическая группа.
Well, what would Laibach be like?
Хорошо, на кого могут быть похожи Laibach?
I brought these girls to Laibach tonight for their very first concert ever, and they had the greatest time.
Я привел этих девчонок на Laibach сегодня, на их самый первый концерт, так что они отлично провели время.
I've been a Laibach fan for 17 years and I've never seen them live, so it was really an honour to see them tonight.
Я фанат Laibach уже 17 лет, и ни разу не видел их живьём, для меня большая честь увидеть их сегодня.
I don't know if I'm the typical Laibach fan, but I'm a big Laibach fan.
Не знаю, насколько я типичный фан, но я большой фанат Laibach.
I am the greatest Laibach fan.
Я величайший фан Laibach.
... to come down and see Laibach.
... чтобы прийти и увидеть Laibach.
When those guys busted into Tanz MitLaibach, I lost my mind!
Когда они запустили Tanz Mit Laibach, я сошёл с ума!
they're gonna be carefully watched, so I can see how a band like Laibach will not be in the South, like where I'm at right now, like Florida.
за ними будут пристально следить, так что я вижу что группам вроде Laibach не бывать на Юге, где я нахожусь сейчас, как Флорида.
- Laibach.
- Laibach.
Maybe that's the answer or maybe this is the future outcome, as Laibach have said they are time now, which is pretty interesting.
Может быть, это ответ или послание из будущего, так Laibach заявили, что они - время сейчас, что довольно интересно.
I think Laibach's message to America is to look a little nicer, a little sharper and to appreciate fun.
Laibach предлагают Америке вглядеться повнимательней, более проницательно, и посмеяться.
I wish you could stay here, and if you can't, it would be nice to have an American Laibach at this particular moment.
Я очень хочу, чтобы вы остались тут, а если не сможете, было бы неплохо иметь "Американских Laibach" для текущего момента.
This is a song that I'm going to dedicate to my friends in Laibach.
Эту песню я посвящаю моим друзьям, Laibach.
Laibach's message is so welcome right now.
Laibach сейчас попали очень кстати.
OK, maybe I'm stretching it, but Laibach and Alamut are very, very similar, because it's a negation of power and at the same time, they use power to express their work, to express this negation of power.
Может, я преувеличиваю, но Laibach и Alamut очень похожи, потому что это отрицание силы, и, в данный момент, они используют силу для выражения своей работы, для выражения своего отрицания силы.
And I didn't understand the connection between Alamut, the connection between some of these films, and the connection between Laibach until I experienced Laibach.
Я не врубался, в связь между Alamut, между какими-нибудь из этих фильмов, и Laibach, когда их изучал.
And Laibach's message to me, when I listen to the words, is not to react,
Идея Laibach для меня, если вслушаться в текст, не в необходимости реакции,
And I feel Laibach chooses not to react. They choose to send the information back out and say,
И, по-моему, Laibach избрали не реакцию, а распространение информации в завуалированном виде, и говорят :
And I understand Laibach music, so it's a great moment for me.
Я понимаю музыку Laibach, и этот величайший момент для меня.
Well, it's a different situation, because now that I understand more about Laibach, particularly from watching the documentary just now, I see that they, and yourself, seem to be coming, in my impression, you seem to be growing out of a certain kind of cultural oppression that is foreign to me as an American.
Это особая ситуация, потому что сейчас я больше понимаю, особенно после просмотра документальных видео, то, что и Laibach, и вы, как мне кажется, избежали определённого культурного гнёта, что чуждо нам, американцам.
That's why I feel Laibach's message is very relevant.
Вот почему я считаю влияние Laibach очень важным.
I would not presume to interpret what Laibach really means, but that's what it means to me.
Я не пытаюсь толковать об истинном значении Laibach, но это то, что они значат для меня.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]