English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ L ] / Larisa

Larisa translate Russian

24 parallel translation
Larisa.
Лариса.
Larisa!
Лариса!
- Larisa Ivanovna
- Лариса Ивановна.
Hello, I want Larisa Ivanovna, please.
Алло, Ларису Ивановну хочу.
I want Larisa Ivanovna, please.
Ларису Ивановну хочу.
Hello, Larisa Ivanovna!
Здравствуйте, Лариса Ивановна!
It's that your Larisa Ivanovna didn't come, it means she's from a moral family, I think.
Твоя Лариса Ивановна, хорошо, что не пришла, значит она из моральной семьи, я думаю.
Larisa Ivanovna, would you like to go to a theatre with me?
Лариса Ивановна, давайте в театр пойдём. Хотите?
Which one does look like your Larisa Ivanovna?
Из этой штучки, который похожа на Ларису Ивановну?
If I got it right, Larisa did not agree to divorce him and he wanted to marry another woman?
Ведь, если я правильно понял, Лариса не давала ему развода,... а он хотел жениться на другой?
But Larisa told me that intellectuals get divorced in their own way. - What does it mean?
Но Лариса сама говорила, что интеллигентные люди разводятся по интеллигентному.
Lvan Sergeyevich kept on getting food for Larisa. He gave her money,... paid her rent.
Ну, хотя бы то, что Иван Сергеевич помогал Ларисе доставать продукты,... давал ей деньги,... оплачивал квартиру.
Unfortunately, a lot of such people have been at Larisa's side lately.
К сожалению, в последнее время вокруг Ларисы таких людей было множество.
Nadya called Larisa at the same time and she asked her sister to call back because she's got something important to discuss with some visitor.
В это время Надя позвонила Ларисе, и та попросила перезвонить позже, мол, у неё разговор очень важный.
I said that I saw Larisa 10 days ago.
Я сказал, что Ларису не видел 10 дней.
Please write down all the details of your relationship with Larisa Gruzdeva.
Я попрошу вас как можно подробнее изложить историю вашей жизни с Ларисой Груздевой.
The relationship with Larisa is my private life.
Моя жизнь с Ларисой - это моё личное дело.
Listen, I can't understand it. All Larisa's valuables are gone.
Послушай, никак в толк не возьму, ведь украдены все ценности Ларисы.
Besides that, Nadya said Larisa wore a ring of a great value on her finger.
К тому же, Надя говорит кольцо на пальце у Ларисы было цены необыкновенной.
Thank you Larisa, send the fax to Poyarkov, and put me through with Ministry of Finance in 5 minutes
- Спасибо. Лариса, отправь факс Пояркову, и минут через пять соедини меня с Минфином.
If you stay in Larisa you will find peace.
Если ты останешься в Ларисе ты найдешь покой.
- It was for Larisa.
- Я не для себя. К Ларисе в гости ходил.
That's right, in Larisa.
Это правда, в городе Лариса.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]