Latté translate Russian
800 parallel translation
Yes, which also means we have until he gets to the bottom of his latte to get him back on board.
Да, а еще это значит, что у нас есть время, пока он не допьет свой кофе, чтобы вернуть его в бой.
There's just a couple of cherry-on-the-sundae, nutmeg-on-the-latte things to get done, but finals are way more important.
Надо только с парой вишенок на торте решить, детали типа посыпки-на-латте доделать, но экзамены гораздо важнее.
So... I will... nutmeg this wedding latte myself.
Поэтому я... посыплю этот свадебный латте сама.
Open the window and call for Alfonso from the bar downstairs. Have him bring up two eggs in a caffè latte. That'll give me some energy.
Пусть принесут мне два яйца, кофе с молоком, и сдобную булочку, мне надо хорошо питаться.
Have them bring up two eggs in a caffè latte and a doughnut.
- Давай, давай, беги. - Спасибо.
I need another double latte, no cream, skim milk, decaf.
Клиф! Мне нужен еще один двойной латте, без пенки, без сливок, без кофеина.
Can I get an espresso and a latte over here?
Можно мне "Эспрессо" и "латэ" сюда, пожалуйста!
More latte?
Хочешь еще "латте"?
Latte.
Кофе-латте прим. пер. ( кофе-эспрессо с горячим молоком ).
You know, all semester, when I'd order a latte, I'd fret about where l was gonna find a good cup of coffee in Boise.
" наете, весь семестр, когда € заказывала латтэ € переживала, где € буду покупать хороший кофе в Ѕойзе
Hey, where are you going with my latte?
Ёй, куда ты пошел с моим латтэ?
So my friend and I, we were going to the movies and we stopped off and bought this café latte.
Мы с моим другом шли в кино.. ... и остановились купить латте.
Get me a café latte with a top.
Купи мне латте в стаканчике с крышкой.
I'm gonna get myself a free café latte.
Возьму себе бесплатный латте.
If I want a café latte, you give me a café latte.
Если я хочу латте, вы даёте мне латте.
- Another caffe latte?
- Ещё один латте?
Who do you think started this caffe latte thing?
Кто по-твоему заварил всю эту латте-кашу?
You better finish your little caffe latte there.
Тебе лучше допить свой латте здесь.
Caffe-Latte, non-fat.
Кофе с молоком, с обезжиренным.
So this is a half-caf, double-tall, easy hazelnut nonfat, no foam, with whip, extra-hot latte, right?
Это полу-кофеиновое, двойное, немного ореховое обезжиренное, без пенки, со шляпкой, подогретое латте, правильно?
You want a double decaf latte with mocha sprinkles... you will get a double decaf latte with mocha sprinkles.
Захочешь двойной кофе с шоколадом, получишь двойной кофе с шоколадом.
Half-caf latte, please.
- Декофеиновый латте, пожалуйста. - Декофеиновый латте.
I'll have a double short, low-fat, no-foam latte.
Я буду двойной маложирный латте без пенки.
- Double short, low-fat, no-foam latte.
- Двойной маложирный латте без пенки.
- Double short, non-fat, low-foam latte.
- Двойной обезжиренный латте с малой пенкой. - Двойной обезжиренный латте без пенки.
She said double short, non-fat, low-foam latte.
Она сказала двойной обезжиренный латте с малой пенкой..
- Double short, non-fat, low-foam latte.
- Двойной обезжиренный латте с малой пенкой.
A double short, low-fat, no-foam latte.
Я буду двойной маложирный латте без пенки.
Double short, low-fat, no-foam latte.
- Двойной маложирный латте без пенки. - Двойной маложирный латте без пенки.
You've spilled latte over them!
Мои замшевые туфли. Ты пролил на них латте!
Double latte, please.
Двойной латте, пожалуйста.
- Double latte, please.
- Двойное лате, пожалуйста.
- Thanks for the latte, Kenneth.
Спасибо за лады, Кеннет
Your latte.
Ваш латте.
Decaf latte to go, please.
Одно латте с собой, пожалуйста.
Latte, please.
Латте, пожалуйста.
I'm having a latte.
Скоро будет латте.
I'll just have a non-fat latte, please.
Мне, пожалуйста, обезжиренное латте
- Latte, please.
- Латте, пожалуйста.
Grande decaf latte, please.
Большой декофеиновый латте, пожалуйста.
Must have had his grande latte enema.
Словно поставил себе здоровенную клизму.
Operation Latte Thunder.
Начинаем операцию!
- A café latte, twist of lemon...
- Это кто на хрен такой?
Have a latte, vote for Taylor. Sure. I'll have one.
Сделайте выбор, голосуйте за Тейлор.
Have a latte, vote for Taylor.
Сделайте выбор, голосуйте за Тейлор.
I just decided a decaf latte sounded like heaven after all.
Я просто решила, что, в конце концов, кофе с молоком без кофеина это замечательно.
Never, my little foam latte.
Никогда, моя маленькая пенка латте.
Latte, anyone?
Кто-нибудь хочет латте?
You know, I think I'll just go... see what's keeping my latte.
Я, пожалуй пойду спрошу, где там мой латте.
- Oh, a non-fat latte for me.
- Обезжиренный латте.
Well, his gaze is so steamy, it's re-foaming my latte. ( both laugh )
От его взгляда идёт такой пар, что вспушивается пенка на моём латте.