English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ L ] / Laudanum

Laudanum translate Russian

94 parallel translation
My examination clearly showed that she died of laudanum poisoning.
Проведённая мной экспертиза четко показала, что она умерла от отравления опиумом.
If she committed suicide with laudanum she probably took it in its true form... and we'll find it in that or very close to that state.
Но если она покончила с жизнью с помощью опиума, то это может пролить правду на всё произошедшее, и мы должны постараться выяснить сейчас, в каком состоянии она тогда была.
- Have you been giving her laudanum?
- Вы дали ей опиум?
A hundred grains laudanum?
Сто грамм лауданума?
I won't be able to sleep, I'm taking some laudanum
Никак не могу заснуть. Приму лауданум.
I've given her as much laudanum as I dared. - I'll go sit with her.
Остается лишь надеяться, что у нее хватит сил родить самой.
2 x 50 g of laudanum
2 x 50 г настойки опиума
He wanted laudanum.
Ему нужна настойка опиума.
He'd brought back some laudanum.
Он купил немного настойки опиума.
I don't need 50 g of laudanum, I need a liter!
Мне нужно не 50 грамм настойки, а целый литр!
As usual, he wants laudanum.
Как и всегда, ему нужна была настойка опиума.
I asked you for laudanum!
Я просил Вас принести настойку!
While I search for laudanum
While I search for laudanum
I must get him laudanum by Friday.
Мне нужно достать для него настойку до пятницы.
Laudanum.
Настойку опия.
Laudanum.
Настойку опия?
I've given you some laudanum, dear.
Я дал вам настойку опия, дорогая.
I must fetch more laudanum.
Пойду, принесу еще опиумной настойки.
Laudanum.
В порту стоит корабль.
TINCTURE OF LAUDANUM.
Настойка опиума.
THE LAUDANUM YOU SAW PROVES NOTHING.
Опиум, который Вы видели, ничего не доказывает.
LAUDANUM, SIR.
Опиум, сэр.
The company supplied laudanum to the Victorians.
Компания поставляет опиум для викторианцев.
Laudanum, anything...
.. Опиум?
Laudanum can kill her I...
- Опиум убьет ее!
Totorum, Aquarium, Laudanum and Compendium...
В лагерях Бабаурум, Аквариум, Волданум и Педибомум Галлы!
It's just the laudanum speaking.
Это настойка опия действует.
Off his face on laudanum, just sitting there :
Была написана им в наркотическом бреду :
I said you needn't make up symptoms to get the laudanum you want... perhaps, you don't feel at such perfect liberty to opine on my husband's case as you did on mine.
Я только сказал, что вам не надо придумывать симптомы, чтобы получать лауданум - Возможно, вы не можете, так свободно выражать своё мнение по случаю с моим мужем как вы выражали его в отношении меня.
Trixie tried to commit suicide with laudanum.
Трикси пыталась убить себя лауданумом.
- I don't know as this is the time for you to stop taking this laudanum, Mrs. Garret.
- Не знаю подходящий ли щас момент, отказываться от приёма лауданума.
Does laudanum help?
Лауданум не помогает?
Well, if it's the monthly's, I generally prescribe a day or two of laudanum against the cramps.
Ну, если это месячные, то против колик я обычно прописываю принимать лауданум, день или два.
Coming off the laudanum's what had me crampy.
Колики у меня были как раз от лауданума.
Give him a dose of that laudanum.
Дайте ему дозу опия.
When I first came to this camp and for many years before, I depended on spirits of laudanum.
За долго до приезда в лагерь я допрыгалась до зависимости от настойки опия.
- Do we need to get him laudanum?
- Опия ему вкатить? - Будьте любезны.
I went to bed early. I took laudanum.
Приняла снотворное.
Could you bring more laudanum?
Можете дать мне еще опиума?
Laudanum is very dangerous.
Снотворное - это опасно.
Hmm, laudanum to dull the pain.
Настойка опия, чтобы приглушить боль.
You've been spotted at Cremorne Gardens reeling from laudanum every evening for the last two months.
Вас видели в Садах Креморн шатающимся от лауданума каждый вечер в последние два месяца.
Then last night, she turned up, mad with laudanum and weaker than ever.
И вот вчера вечером она появилась, безумная, с лауданумом и совсем слабая.
Did you bring laudanum?
Ты принес лауданум?
Although the laudanum too may have contributed to your wretched state, and the not eating and so forth.
Хотя лауданум тоже поспособствовал твоему ужасному состоянию, и ещё ты не ела и все такое.
Best laudanum money can buy.
Лучшая настойка опия, которую можно купить за деньги.
Nose ache or heartache. It's all the same to Sister Laudanum.
Нос болит или сердце болит - милосердной Настойке без разницы.
Any more laudanum?
Опиевая настойка ещё есть?
Come on, eat a little. You can't live on laudanum.
- Нельзя хлестать один опиум.
♪ And I will buy you laudanum and rhubarb cakes ♪
И я куплю тебе опиатных пирожков,
As for your blood panel, they found a laudanum compound.
- А вот насчёт анализа крови, они нашли составляющие настойки опиума.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]