English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ L ] / Leary

Leary translate Russian

287 parallel translation
They were lead by Timothy Leary, the former Harvard psychology professor, fired for giving LSD to his students.
√ руппу возглавил " имоти Ћири, бывший ведуший профессор психологии из √ арварда, уволенный за то, что давал Ћ — ƒ своим студентам.
Leary's East-Coast Millbrook community had a reverential attitude to LSD that contrasted sharply with the merry pranksters'anarchic West-Coast style.
ћилбрукска € община Ћири с ¬ осточного побережь € имела почтительное отношение к Ћ — ƒ, которое резко контрастировало с анархическим стилем Ђвеселых проказниковї " ападного побережь €. ќднажды обе группы встретились.
In 1963 Leary wrote to the firm, placing an order for a hundred grams of the drug.
¬ 1963 Ћири отправил запрос в компанию, сделав заказ на 100 граммов наркотика.
Hoffman advised Sandoz against supplying Leary. I became aware that LSD put became a problem from France and to US.
я осознал, что это проблема разлетелась от'ранции до — Ўј.
LSD was not illegal. Leary denied there were dangers and began of propaganda offensive.
Ћири отрицал, что это может нанести какой-либо вред, и начал € рую пропаганду.
O'Leary, Ornshaw...
Олири, Орншу.
O'Leary, I trust you've informed the holy Father of your sudden change of faith.
Олири, я надеюсь ты сообщил отцу, что обрёл новую веру.
♪ Answer for Timothy Leary Dearie
Ответ для Тимоти Лири, ♪ Answer for Timothy Leary Dearie
I thought all that isolation tank stuff went out in the'60s with Timothy Leary and all them other gurus!
Я-то думал, что бак-изолятор и все такое вышли из моды в 60-е вместе с Тимоти Лири и прочими гуру!
What did Leary do for you?
Сукин ты сын!
- Leary's an assassin.
- Что это такое?
Leary was one of our most effective contractors, but times changed.
Лири был у нас одним из лучших наемников.
Leary didn't take it too well.
Начались сокращения.
He went by Leary's home to try and get him to accept counselling.
Его друг. Он решил уговорить его обратиться к психотерапевту.
And let me welcome all of you joining our programme. I know who you are, Leary.
И всем остальным тоже привет.
Leary's out there someplace.
Мы все здесь перенервничали.
If Leary gets off a shot, we could be killed in the crossfire.
Если Лири выстрелит, нас могут убить в перестрелке.
It's not just you against Leary.
Это не просто ты и Лири.
But Leary...
Но Лири...
There's no Leary in our accounts.
В наших записях Лири нет.
- It's no game, Leary.
- Это не игра, Лири.
No, thanks, Mrs O'Leary, I'm fine.
Нет, спасибо, миссис О'Лири.
A horny boozer and this predicament's Mrs O'Leary's cow.
Похотливая пьянчужка и в данных обстоятельствах - корова миссис О'Лири.
- Who's Mrs O'Leary?
- Кто такая миссис О'Лири?
So girls, it stands up to O'Leary Jackal? We'll see who wins that game...
Вы, девушки, решили побороться с О'Лири по кличке "Бешеный Пес"?
O'Leary Jackal prevented pioncer for ditties!
Чтобы О'Лири - "Бешеный Пес" не спал из-за каких-то песенок!
That was the fatal flaw in Tim Leary's trip.
Это фатальный изъян в полёте Тима Лири.
What Leary took down with him was the central illusion of a whole lifestyle... that he helped create.
То что Лири унёс с собой, было основной иллюзией всего образа жизни... который он помог создать.
Every week in the mud outside O'Leary's pub, there's a perfect outline of a man - the Mud Angel.
Каждую неделю в грязи за пабом О'Лири появляется четкое очертание человека. Его называют Грязным Ангелом.
Leary.
Лири.
- Did you know Deborah O'Leary...
- Прости, Джош. Ты знал, что Дебора О'Лири назвала- -
"Wooden's problems with public housing drew an angry response from O'Leary."
Долгое перечесление Вуденом проблем, связанных с муниципальным жилым фондом, вызвало гневный ответ Деборы О'Лири.
"When reporters confronted O'Leary, she defended..."
Когда репортеры столкнулись с министром О'Лири в коридоре снаружи комнаты слушаний, она защищилась- -
Do you agree with O'Leary that Wooden's a racist?
Г-н президент, вы согласны с министром О'Лири в том, что конгрессмен Вуден расист,
- I have great confidence in O'Leary.
- Позвольте сказать, что я полностью доверяю Деборе О'Лири.
The president said O'Leary should apologize.
Президент сказал, что министру О'Лири следует извиниться.
Secretary O'Leary was told that Leo McGarry wanted to see her.
Министру О'Лири сказали, что Лео МакГерри хочет видеть ее как можно быстрее.
C.J. does the 2 : 00 briefing tells them O'Leary has an apology all questions will be handled by her spokesperson, Donald Morales and redirects their attention to the $ 700 million of yours that we spent on teachers.
СиДжей проведет брифинг в 14 : 00, скажет им, что министр О'Лири извинится перед конгрессменом Вуденом, все вопросы по этому делу были бы решены ее представителем, Дональдом Моралесом, и переключит их внимание на ваши 700 миллионов баксов, которые мы только что потратили на учителей.
You gotta wrap up O'Leary and move them back to the bill signing.
Ты не можешь отменить брифинг, СиДжей. Ты должна покончить с делом О'Лири и переключить их внимание на подписание закона.
I dispensed of the O'Leary matter with ease and poise.
Я разделался с вопросами о Деборе О'Лири с легкостью и выдержкой.
He said he was wrong to make O'Leary apologize.
Он сказал, что плезидент был неплав, заставив министла О'Лили извиниться.
Father Leary, you wanted to see me? Gallagher, yes, I did.
- Отец Лири, искали меня?
That doesn't look much like him, but it's got to be Mitch Leary.
- Из тебя получится неплохой агент! Не очень-то похож, но это Митч Лири.
- Are you here for Leary or me?
- Черт подери!
Mr. Leary used to be one of our operatives.
- За Лири охотишься или за мной?
- Leary's what we call a wet boy.
Если меня спросят, я буду отрицать свою причастность.
This is a former colleague of Leary's. A close friend.
Это бывший коллега Лири.
This is how Leary treats his friends.
Вот так Лири обращается с друзьями.
Leary, don't move!
Лири, замри!
Naw, but in apartment 3-C, my building, Miss Leary... every Thursday, she always cooks the corned beef and cabbage.
Что вы хотите сказать? - Это сложная вещь. - Так что?
Come here ya leary sod.
Иди сюда, неопределившийся.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]