Leeds translate Russian
384 parallel translation
- I was going to Leeds.
- Мне надо в Лидс.
We was supposed to play in Leeds tonight. - But I's all missed the bus we rides in.
Мы должны выступать в Лидсе сегодня вечером, но я опоздал на автобус, и про меня забыли.
Leeds is many miles from here.
- До Лидса ещё много миль.
- You, Sir Mortimer of Leeds?
- Вы, сэр Мортимер Лидский?
For not having a license for his car radio. He was hanged at leeds a year later
Многочасовое веселье с'Очарованием медового месяца'Капните это на кровать
Also in leeds that year, a local butcher was hanged
И они никогда не забудут своей первой брачной ночи
Earth tremors reported in the Midlands and as far north as Leeds.
О подземных толчках сообщили в центральных графствах и на севере вплоть до Лидса.
Work, I'm listening, shit the Clarendon Building... and from women workers on strike in Leeds.
Работа, я слушаю, дерьмо здание Кларендон... и от женщин-рабочих, бастующих в Лидсе.
Not only here, but in Leeds, Doncaster, Wakefield and other cities of major importance surrounding.
Не только здесь, но и в Лидсе, Донкастере, Уэйкфилде и других крупных городах в округе.
- Not as big as Leeds.
- Не такой большой, как Лидс.
- You see, I have... a meeting in Leeds and I cannot get out of it.
- Видите ли, у меня будет... Встреча в Лидсе. И я не могу её отменить.
A trust meeting in Leeds.
- Заседание траста в Лидсе.
- l thought you had a meeting in Leeds.
- Я думала, у вас встреча в Лидсе.
All those who wish to make the English see bring me the cloth from Manchester and Leeds that you wear today and we will light a fire that will be seen in Delhi and in London.
Все те, кто желает, показать англичанам принесите мне одежду из Манчестера и Лидса, которую вы одеваете сегодня и мы зажжём такой огонь, что он будет виден из Дели и из Лондона.
I've got to drive up to Leeds...
Приступаю сегодня к работе. Мне надо ехать в Лидс.
The sooner you get to Leeds, the sooner you can start work.
Чем быстрее доберёшься до Лидса, тем быстрее приступишь к работе.
Five grand to the Ramblers'Association, two hundred quid for the Lib Dems, and I think ten grand to the Beard Museum in Leeds would be quite good.
Пять штук в Ramblers'Association, две сотни либералам-демократам, и думаю десять штук в Музей Бород в Лидсе будет в самый раз.
- lt was Arthur Leeds and then a couple of others stopped me.
- Это был Артрур Лидс, и потом еще парочка журналистов подходили ко мне.
Agent James Leeds.
Агент Джеймс Лидс.
- Angus Stedman? - Leeds'partner.
Ангуса Стэдмана?
- He wasn't at Leeds'motel.
Он не зарегистрирован в том же мотеле, что и Лидс.
Agent Leeds'sedan, the cult house, Agent Stedman's condo... were all locked from the inside.
Машина агента Лидса, как и дом сектантов, и квартира Стэдмана были заперты изнутри.
Stedman and Leeds must have experienced the same thing. All Tipet's victims.
Стедман и Лидс должны будут проверить всё это... все жертвы Типета.
We'll have to go to Leeds for the funeral.
Полагаю, нам придется поехать в Лидс на похороны.
It's just a bit of father and son time together up in Leeds.
Да, ладно тебе. Я просто предлагаю провести время вместе в Лидсе.
Janey, what about a little shopping spree in Leeds?
Джени, как насчет небольшого шопинг-тура в Лидсе?
Yes, of course, I booked the Paris branch for a funeral here in Leeds.
Да, конечно. Я бронировал в Париже, чтобы приехать на похороны в Лидс.
We've got to have a name for Leeds United fans.
Должны же мы иметь обидное прозвище для фанов "Лидса".
- Brian Leeds'body, - from the Leeds family...
Тело Брайана Лидса, старшего сына Уолтера Лидса...
He killed the Leeds family in Atlanta... a few nights ago, March 28.
Он убил семью Лидсов в Атланте... пару ночей назад, 28 марта.
Leeds House, Atlanta, Georgia
Дом Лидсов Атланта, штат Джорджия
The intruder enters in the dark and cuts Charles Leeds'throat.
Убийца вошел в темноте и перерезал горло Чарльзу Лидсу.
He shoots Valerie Leeds in the stomach as she's rising... disabling her but not killing her.
Выстрелил в живот Валерии Лидс, когда она пыталась встать... он ее не убил, а только ранил.
They were already dead and none of them got the same... extra attention as Mrs. Leeds.
Они были уже мертвы, он не стал их насиловать... как миссис Лидс.
" Mrs. Leeds had traces of talcum on her right inner thigh.
" На внутренней части бедра миссис Лидс обнаружен тальк.
Are the Leeds'bodies still at the morgue?
Тела Лидсов все еще в морге?
Mrs. Leeds'eyes.
Глаза миссис Лидс.
The impressions came from bite marks on Mrs. Leeds.
Слепки сделаны со следов укусов, обнаруженных на миссис Лидс.
Mrs. Leeds and Mrs. Jacobi were the primary targets.
Миссис Лидс и миссис Джакоби были главными мишенями.
Leeds and his oldest boy brought the dog in... the afternoon before they were killed.
Лидс и его старший сын привезли к нему собаку... вечером перед их убийством.
They found a print on Mrs. Leeds'eye. Partial thumb.
Нашли неполный отпечаток большого пальца на глазе миссис Лидс.
But I'm gonna make another pass at the Leeds'house.
Я собираюсь еще раз осмотреть дом Лидсов.
The same one later used on Charles Leeds.
Этим ножом он позже зарезал Чарльза Лидса.
The case file mentioned videos of the Leeds family.
В деле упомянуты видеозаписи семьи Лидс.
He had a fake Bureau ID... and was trying to get the Leeds family autopsy photos.
У него было поддельное удостоверение ФБР... ему нужны были фото вскрытия трупов семьи Лидсов.
Mrs. Leeds in human form.
Миссис Лидс в человеческом облике.
Mrs. Leeds changing.
Миссис Лидс меняется.
Mrs. Leeds reborn.
Возрождение миссис Лидс.
The Leeds and the Jacobis are what he needs.
Ему нужны такие, как Лидсы и Джакоби.
He was ready with the bolt cutter... like at the Leeds'house.
Он приготовил болторез... как в доме Лидсов.
Is us in Leeds?
- Это уже Лидс?