Leela translate Russian
804 parallel translation
( LEELA ) :
Я его не убивала.
- ( LEELA ) : What are you doing?
- Что ты делаешь?
( LEELA ) You said I would like Brighton.
Ты говорил, что мне понравится Брайтон.
- ( LEELA ) You cannot tell.
- Ты не знаешь.
- I'm Leela.
- Я Лила.
- ( LEELA ) What killed him?
- Что его убило?
This is very interesting, Leela.
Весьма интересно, Лила.
What did you say, Leela?
Что ты сказала, Лила?
- Leela said...
- Лила сказала...
Leela, I understand the Tardis perfectly.
Лила, я отлично понимаю ТАРДИС.
Come on, Leela.
Пошли, Лила.
Listen, Leela, you simply must stop attacking people.
Послушай, Лила, ты просто должна перестать нападать на людей.
Leela!
Лила!
Leela, will you take the test of the Horda?
Лила, хочешь ли ты пройти испытание Хорда?
- Leela.
Лила.
It's a nice name, Leela. I never met anyone called Leela but...
Красивое имя, Лила, не встречал еще никого с таким именем.
Leela.
Лила.
- Now, Leela...
- Сейчас, Лила.
I don't know if you're interested, but Neeva sent two men in secret to try and kill Leela.
Если тебе интересно, Нива тайно послал двоих мужчин, чтобы убить Лилу.
- Leela tried.
Лила уже попробовала.
The girl Leela has returned across the boundary.
Та девушка, Лила, вернулась, пересекла Предел.
Well, that sounds healthy anyway, Leela.
- Вот это, по крайней мере, звучит разумно.
You should know that I agreed with Leela about the attack. It's madness.
Ты должен знать, что я согласен с Лилой насчет боя : это безумие.
He sent men to try and kill Leela, but perhaps you already knew that!
Он послал людей убить Лилу, но возможно, ты уже об этом знаешь.
Leela?
Лила?
Leela, where are you?
Лила, где ты?
( WHISPERING ) Keep down, Leela, and get moving.
Пригнись, Лила, и уходи.
- MAN : Where is Leela?
- Где Лила?
It got away, with Leela's help.
Он сбежал, Лила помогла ему бежать.
- Leela, keep still.
- Лила, спокойно.
- It has a diameter of 3,000... - Leela, tell your tin pet to shut up. Shh.
Лила, прикажи своему железному питомцу замолчать.
Leela?
Лила...
LEELA : Doctor, look!
Доктор, смотри!
Don't joggle, Leela. Don't joggle.
Не толкайся, Лила, не толкайся.
Now, tell us about it. This is Leela, I'm the Doctor.
А вот теперь поговорим, это Лила, а я
Come on, Leela.
Идем, Лила.
He means there's no night on this planet, Leela.
Возможно, у них на этой планете нет ночи, Лила.
Take your hand off that knife, Leela.
Не трогай нож, Лила.
- I'm trying to teach you, Leela.
- Я пытаюсь научить тебя, Лила.
Stay there, Leela.
Останься здесь, Лила.
- Adopt silent mode, mistress. - LEELA :
- Установите модуль тишины, хозяйка.
- Where's Leela?
- Где Лила?
See to my friend, Leela.
Найдите мою подругу, Лилу.
- My name is Leela.
- Меня зовут Лила.
Leela, we've been through the whole cosmos.
Лила, мы перебрали уже целую гору.
Leela, I've told you many times that I can't give you your knife.
Лила, я вам в сотый раз говорю, что не могу вернуть вам нож.
- Leela!
- Лила!
- But, Leela...
- Но, Лила...
I'll come, Leela.
- Я пойду, Лила.
LEELA :
Священные цели?
Leela?
Лила.