English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ L ] / Leo's

Leo's translate Russian

989 parallel translation
Say, boss, here's Leo.
Эй, босс, здесь Лео.
I'm Leo's mother.
Я - мать Лео.
Leo's mother?
Мать Лео?
Leo's the best pupil I've ever had.
Лео - мой лучший ученик.
He's a little boy, my Leo, but in his eyes, already he's old.
Он еще маленький мальчик, мой Лео, но ему самому кажется, что он уже взрослый.
Leo's mother was right.
Мать Лео была права.
Maybe it's artistic to go to Leo's concert like that, but is it polite?
Возможно, ты будешь выглядеть, как артист, придя на концерт в таком виде, но будет ли это вежливо?
Let's just think about Leo and the concert.
Давай подумаем о Лео и концерте.
I'm Leo and Myrtle's on the cusp.
- Я Лев, а Миртл - Рак.
- DeMille's Leo, I'm Scorpio.
- Демилл - Лев, а я Скорпион.
- Who's Leo?
- Кто такое Лео?
That's worthwhile knowing, Leo.
Это очень интересно, Лео. Продолжай.
- Let's take another one, Leo.
- Давай сделаем еще одно фото, Лео.
There's three of us buried here, Leo, me and you.
Мы втроем крепко застряли здесь - Лео, я и ты.
Leo's a rugged boy.
Лео - крепкий парень.
In the meantime, I'm sure you'll want to hear from some of the folks who have gathered here to hope and pray for Leo's rescue.
Ну а пока, я уверен, вы захотите услышать кого-нибудь из людей, собравшихся здесь. Людей, которые собрались здесь, чтобы надеяться и молиться за спасение Лео.
I'm sorry we have to interrupt these on-the-spot interviews, but I see it's almost time for Mr Tatum to make his first visit of the day to Leo.
Прошу прощения, но мы должны прервать наши интервью с места событий, но сейчас наступило время, когда мистер Тейтам первый раз за сегодня навестит Лео.
And if I have to fancy it up with an Indian curse and a broken-hearted wife for Leo, that's all right, too!
Если я должен выдумать это индейское проклятие и жену с разбитым сердцем для Лео - я тоже делаю это не задумываясь!
Everybody's gonna die someday, Leo. I am.
Все когда-нибудь умрут, Лео.
He's gonna dig Leo out yet and give him a big send-off.
Он собирается выкопать Лео и устроить ему отличные похороны.
We're all going over to Leo's house later because there's nobody there.
Мы поедем домой к Лео, потому что там никого нет.
We went over to Leo's house, so she got loaded drunk.
Она вчера так напилась в пустом доме у Лео.
Leo's talking to the landlord in the kitchen while we're trying to get her out the window.
Пока Лео говорил с хозяйкой, мы загнали ее на кухню и хотели вытолкать в окошко.
What's the use of kicking, Leo?
Зачем тебе знать?
If you don't notify them on time, the heads of the conspirators that will gather up today, at the Saint-Leo Castle will fall right into Concini's trap.
Нужно скорее предупредить руководителей заговора. Кончини приготовил им ловушку.
Leo, I'm sure there's something we can do.
Лео, я уверенна, что мы можем что-нибудь сделать.
You're not telling me that Leo was one of my mother's lovers?
Ты не говорила мне, что Лео стал любовником моей матери?
She's knows that Leo is trying to get away from her.
Она знает, что Лео пытается избавиться от нее.
And my behaviour towards Leo, this evening convinced her that I didn't know anything. She's just sensible.
Она просто разумная.
Carla is Leo's lover.
Карла - любовница Лео.
- Leo's.
- Лео.
I assumed Leo's name out of courtesy to him.
Я взял имя Лео из уважения к нему.
- It's a bit warm in here for me, Leo.
- Для меня здесь слишком жарко, Лео.
How's the wife and kids, Leo?
А как поживают жена и дети, Лео?
- Okay Leo, what's the job?
- Ладно, Лео, что за работа?
What's going on, Leo?
Что происходит, Лео?
- There's just one other thing, Leo.
- И еще кое-что, Лео.
It's stuck, Leo.
Не срабатывает, Лео.
Leo's been pocketing the wages of hundreds of agents who never existed.
Лео кладет себе в карман зарплаты сотен несуществующих агентов.
- She's found Leo for us.
- Она приведет нас к Лео.
He's going through with it, Leo.
Он начинает действовать, Лео.
Tanya, you'll take over some of Leo's operations.
Таня, вы возбмете кое-что из обязанностей Лео.
Well, Leo, what's it to be?
Хорошо, Лео, а что ты будешь петь?
And now... today is Leo's day.
Ну что ж... сегодня день Лео.
It seems that all will be well for Leo's birthday.
Похоже, все будут хорошо на день рождения Лео.
I think it's about time that Leo and I took a walk in the garden.
Я думаю, нам с Лео пора прогуляться по саду.
You don't miss Leo's corny jokes?
Ты не скучаешь по шуткам Лео?
My name's Leo.
- Меня зовут Лео.
Oh, it's you, Leo.
Это ты, Лео?
Leo De Maria and Anna Caruso's brother died because they found out what that agency was for.
Лео де Мария и брат Анны Карузо были убить, потому что поняли, для какой цели служит это агентство.
- Yes, he's the one called Leo.
Да, тот, которого зовут Лео.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]