English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ L ] / Leopard

Leopard translate Russian

559 parallel translation
It says an Ethahopian, an Othahep... well, anyway, some guy who's full of Ether had to change his color and a leopard always takes off his own spats.
Говорится о Эфацопиах, об Офацеп... ( Эфиопцах ) вообщем какому-то парню с небес приходилось изменять свой цвет и леопард всегда снимал свои гетры.
I know a leopard can't change its spots.
- Я знаю, что леопард не умеет снимать гетры.
Even the leopard.
Даже от гепарда.
Oh, very well. If you choose to play the leopard... I shall hunt you like a leopard.
Желаете поиграть в леопарда, поохочусь на леопарда.
You heard him say he'd hunt us as he'd hunt a leopard.
Слышали, он сказал, что поохотится на леопарда?
I said, "Good morning, David." Do you want a leopard?
Я сказала : "Доброе утро, Дэвид". Вам не нужен леопард?
Why should I want a leopard?
Зачем мне леопард?
- Where would you get a leopard?
- А где Вы взяли этого леопарда?
- I wouldn't get a leopard.
- Я его не брала.
The point is, I have a leopard.
Короче, у меня тут леопард.
Susan, I regret to say the leopard is your problem.
Сьюзан, я сожалею, но леопард - это Ваша проблема.
You can't leave me alone with a leopard.
Вы не можете оставить меня наедине с леопардом.
Is it the leopard?
Это леопард?
I mean, the leopard!
В смысле - леопард!
David, the leopard!
Дэвид, леопард!
Telling me a ridiculous story about a leopard.
Вся эта смехотворная история про леопарда!
- I have a leopard.
- У меня есть леопард.
You can't make a leopard stand still.
Нельзя заставить леопарда стоять спокойно.
Imagine Aunt Elizabeth coming here and running smack into a leopard.
Представьте : тетушка Элизабет приходит сюда и натыкается на леопарда.
If you had an aunt who was going to give you $ 1 million and she found a leopard...
Если б у Вас была тетя, которая собиралась дать вам миллион долларов,
I don't want anything to do with a leopard.
И я не хочу больше заниматься Вашим леопардом.
But what about my leopard?
А как быть с леопардом?
I've got the leopard!
Тут леопард!
I just want to deliver this leopard, take the first train back to town... and forget the last 24 hours ever happened.
Все, что я хочу, это отвезти этого леопарда, сесть на ближайший поезд до города... и забыть все, что случилось за последние сутки.
Never hang on to a leopard's tail!
Никогда не хватайте леопарда за хвост!
Susan, when a man is wrestling a leopard in the middle of a pond... he's in no position to run.
Когда человек борется с леопардом посреди пруда... бежать ему не с руки.
Why, of all places, when you have a leopard in the car... did you stop in a town where there's a circus?
Почему из множества мест, где мы могли бы остановиться с леопардом в машине... Вы остановились в городе, в котором выступает цирк?
No, but it's my leopard!
Нет, но это мой леопард!
David, it's about the leopard.
Дэвид, это про леопарда.
- A leopard.
- Леопард.
Major Applegate would know a leopard cry if he heard it.
Майор Эпплгейт узнал бы леопарда, если бы услышал его.
The leopard's cry is something that, once heard, you can never forget.
Услышав однажды голос леопарда, вы его никогда не забудете.
Of course, I haven't practiced the leopard cry in a long time.
Конечно, я не практиковался в изображении рева леопарда долгое время...
I've lost my leopard.
Леопарда нет.
I'll call the zoo, say we saw a leopard, and they'll catch him. Come on.
Я позвоню в зоопарк, скажу, что видел леопарда, они приедут и поймают его.
- And not a word about my leopard.
- И ни слова про моего леопарда.
Your leopard?
Твоего леопарда?
- I've always wanted a leopard.
- Я всегда хотела леопарда.
- I told them they could have the leopard.
- Я сказал им, что они могут забрать леопарда, если поймают его.
- That leopard belongs to Aunt Elizabeth. - Aunt Elizabeth?
Этот леопард принадлежит тете Элизабет.
I've just managed to convince them that I did see a leopard.
Да я только что убедил их, что в самом деле видел леопарда.
I'm the man that called up about the leopard.
Я только что звонил насчет леопарда.
- He said everybody's out leopard hunting.
- Он сказал, что все уехали охотиться на леопарда.
- What do you take to catch a leopard?
- Что нужно, чтобы поймать леопарда?
- How big a leopard?
- Он большой?
I can't understand why a loon would answer a leopard's cry.
Не могу понять, почему эта птица отзывалась на рев леопарда.
Please, the leopard's cry is entirely different.
Рев леопарда совсем другой.
As I explained to you in there, the leopard's cry goes like this.
Как я уже объяснял ранее, леопард рычит примерно так.
Here I am, trying to help you find a leopard... so that your Aunt Elizabeth won't be angry at you.
Я здесь, пытаюсь помочь тебе поймать леопарда... чтобы твоя тетя Элизабет не злилась на меня.
He wants you to take his leopard to Bridgeport.
Надо отвезти леопарда в Бриджпорт.
- It's a tame leopard.
- Это ручной леопард.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]