English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ L ] / Let me help you with that

Let me help you with that translate Russian

206 parallel translation
- Let me help you with that.
Позвольте, я помогу.
- Let me help you with that, little girl.
- Давай, я помогу тебе.
I wish you'd let me help you with that trunk it seems quite heavy.
Позвольте все же вам помочь? Чемодан, как видно, тяжелый? - Очень тяжелый.
Let me help you with that, shall I?
Тебе помочь с ужином?
Let me help you with that.
Давай, я тебе помогу.
Here, let me help you with that.
Давай-ка я помогу тебе.
- Let me help you with that.
- Разрешите вам помочь.
Here, let me help you with that.
Ну-ка, дай мне помочь тебе с этим.
Uh, let me help you with that, Chief.
Позволь, шеф, я помогу тебе с этим.
Let me help you with that.
Дай я помогу тебе с этим.
Let me help you with that.
Давай я тебе помогу.
Let me help you with that.
Давай-ка я тебе помогу.
Let me help you with that.
Позвольте я помогу вам.
Here, let me help you with that.
Давайте я вам помогу.
Let me help you with that please.
- Я заплатила за нее полтора доллара.
Here, let me help you with that.
Эй, давай помогу.
Let me help you with that there, buddy.
Позволь мне помочь тебе, приятель.
Let me help you with that.
ѕозвольте мне вам помочь.
Hey! Let me help you with that.
Ёй, давай помогу.
- Let me help you with that.
- Давай помогу.
Here, let me help you with that.
Давай, я тебе помогу.
Let me help you with that.
Дайте-ка, я вам помогу.
Let me help you with that tent.
Давай, я помогу тебе с палаткой.
- Let me help you with that.
- Давай, я тебе помогу.
Let me help you with that.
Дай я тебе помогу с этим. Вот.
Let me help you with that.
Дай я тебе помогу с этим.
Let me help you with that.
Давайте я вам помогу.
- No, no. Let me help you with that, son. - Oh.
Нет-нет, давай помогу, сынок.
Let me help you with that
Давай я тебе помогу.
Here, let me help you with that.
Ну-ка дай я помогу
Let me help you with that.
Я тебе помогу отнести
Let me help you with that, sir.
Позвольте помочь вам, сэр.
Let me help you with that.
Позвольте мне помочь Вам с этим.
[Papers Hit Floor] Let me help you with that.
Давайте я помогу.
I'm sorry. Let me help you with that.
Извините, давайте я помогу.
- -Here, let me help you with that.
- Давай, я помогу.
Hey, let me help you with that.
Позволь мне помочь тебе.
Hey, let me help you with that, fellow.
Эй, давай я помогу, парень.
- Let me help you with that.
Давай помогу тебе подержать.
Here, let me, let me help you with that.
Давайте... я вам помогу.
Well yes that's what I mean now let me help you with it.
Позвольте вам помочь? Нет, спасибо.
Let me help you with that mess.
Давай я тебе помогу.
Here, let me help you with that.
Позвольте помочь вам.
Let me help you off with that.
Дай мне это снять.
Let me help you off with that.
Давай я тебе помогу.
What did you say? There's no way you'll get away with this! Let Sarah go, Eggman! Tell me that after you've defeated him. I want to take him out on my own! Man, he's fast! Go get him, Hyper Metal Sonic! Tails, Knuckles, don't try to help me.
Что ты сказал? Тебе всё так просто не удастся! Сейчас же отпусти Сару, Роботник! Обговорим это, когда победишь его! Взять его, Гипер Металсоник! Все назад, никто не смейте помогать мне! Я уничтожу его сам! Чёрт, он быстр!
I can help you with that... if you let me.
Я могу помочь тебе с этим, если ты мне позволишь.
Watch out, now. Let me help you with that.
- А теперь быстро в комнату!
Let me help you out with that.
Дай-ка мне, я помогу тебе разобраться.
- Here, let me help you with that. You hear that?
Слышишь?
Well, if you need any help with that, let me know.
Если понадобится подсказчик, дай мне знать.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]