English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ L ] / Let me try it again

Let me try it again translate Russian

27 parallel translation
Okay. Let me try it again.
Дай еще раз попробую.
Let me try it again
Позвольте я ещё раз попробую.
Let me try it again.
Э, давай я попробую еще раз...
Let me try it again.
Попробуем ещё раз.
Wait, wait. Let me try it again.
- Подожди, дай я ещё попробую
Let me try it again.
Позвольте мне попробовать еще раз.
Let me try it again.
Давай ещё раз :
let me try it again okay so Hannah what's your favourite color?
- Хорошо. Итак, Ханна, какой твой любимый цвет?
All right, let me try it again. Do you think you can just rub up against a guy and get whatever you want?
Ты думаешь, стоит только коснуться парня и получишь все что хочешь?
Okay, let me try it again.
Дай попробовать еще раз.
Let me try it again.
Попробую еще раз.
♪ I'm so darn glad he let me try it again ♪ ♪'Cause my last time on earth I lived a whole world of sin ♪ ♪ I'm so glad that I know more than I knew then ♪
* Я так чертовски рад, он позволил все начать сначала * * потому что последний раз, когда я был на земле, я жил в грехах * * я так рад, что сейчас я знаю больше, чем знал тогда *
Let me try it again.
Давай-ка я попробую еще раз.
Uh... let me try it again.
Давай попробуем еще разок.
Let me try it again.
Позволь попробовать еще раз.
All right, let me try it again.
Понятно, дай ещё раз попробовать.
Okay, let me try it again.
Окей, давай попробую еще раз.
Uh, let me... Let me try it again.
Я... я попробую ещё раз.
Wait, hold up, let me try it again.
Дай ещё раз попробую.
Let me try again. it was the lights and everything, I couldn't think...
Можно ещё раз? Из-за яркого света я переволновалась и не могла думать.
And it's sweet of you to try to take it on for me but if I let you, I'd be so mad at you, I'd never be able to look at you again.
И это очень мило, что ты пытаешься снять ее с меня но если я позволю тебе, я буду так на тебя злиться, что никогда больше не смогу на тебя посмотреть.
Let's try it again without me.
Давай повторим, но без меня.
♪ Oh, no ♪ Yeah-ah, ah-ah, ah-ah, ah ♪ I'm so darn glad he let me try it again ♪
* О, нет * * я чертовски рад, он позволил все начать сначала * * потому что последний раз, когда я был на земле, я жил в грехах * * я так рад, что знаю больше, чем я знал тогда *
Now let's try it again. I'm sorry, did you not just see me get steamrolled?
Прошу прощенья, ты разве не видел, что по мне будто катком проехались?
- Let me try again. - Let me grab it.
- Дай мне еще попробовать.
Which is why I say it again... At least let me try to negotiate a plea to lesser charges.
Вот почему я говорю это снова по меньшей мере позволь мне попробовать подать прошение о смягчении обвинений
let me just try it again with the, uh... - It's not funny, it's not funny.
Вообще не смешно.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]