English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ L ] / Lexapro

Lexapro translate Russian

29 parallel translation
Sometimes'cause i increase my lexapro, sometimes because my dad's in town.
Иногда, потому что я повышаю дозировку Лексапро, иногда, потому что мой отец снова будет дома.
I'm hearing good things about the lexapro.
Говорят, "Лексапро" ништяк.
I know kids on Lexapro who say it's great, and I still feel like shit.
Я знаю ребят, принимающих "Лексапро" и им кайфово. А я всё равно чувствую себя как говно.
Millions of people take Lexapro.
Да миллионы людей "ЛЕксапро" принимают.
We took Taylor to a psychiatrist and she put him on a low dose of Lexapro.
Мы приводили Тейлора к психиатру и она проипсала ему слабые дозы
So whether his suicide was due to Lexapro or due to steroids or due to depression or due to stress of being a great athlete, there are five other things-
Независимо от того, что его самоубийство, есть следтсвие приема - Лексапро или от стероидов, или от депрессии или от стресса будь он большим спортсменом, может у него было бы еще 5 причин, не знаю....
It's Lexapro.
Это АнтиДепрессанты.
Would you get the Lexapro?
Дайте успокоительное!
I have some Lexapro in my purse.
У меня успокоительное есть.
- There's this new drug called lexapro.
Сейчас есть новый препарат - Лексапро.
- Lexapro is excellent.
Лексапро очень помогает.
- Have you ever tried Lexapro?
- Вы не пробовали принимать "Lexapro"?
Light sensitivity isn't a side effect of Lexapro, Tate.
Чувствительность к свету не является побочным эффектом Лексапро, Тейт.
Trazodone for insomnia, and Lexapro.
Тразодон от бессонницы, и Лексапро.
I thought Lexapro was for depression.
Я думала Лексапро был от депрессии.
I may switch you to Zoloft. Or Lexapro.
Могу прописать вам Золофт, или Лексапро.
She should have been on Lexapro.
Ей бы антидепрессанты не помешали.
It really helps since I went off the Lexapro.
Только они и выручают с тех пор, как я слезла с успокоительных.
I didn't know you were on Lexapro.
Не знал, что ты принимала успокоительные.
Lexapro.
Lexapro.
Percocet, Lexapro, Zoloft.
"Перкоцет", "Лексапро", "Золофт".
When my dad died, I found that a very small dose of Lexapro mixed in with some ice cream really helped me jump-start my way out of my grief.
После смерти отца я обнаружил, что небольшая доза Лексапро вместе с мороженым помогает ускользнуть из лап скорби.
Is she still taking her Lexapro?
Она что, таблетки перестала пить?
my latte hot, my lettuce-wrapped crisp and my Lexapro, stat.
горячий латте, крисп в листьях салата и лекарство, так что вперёд.
and Lexapro.
и Lexapro.
Don't worry, it happens to the best of us, and I'm happy to take you to Dr. Shuman for emergency Lexapro, that is, if your alien brain will respond to the ssris.
Не волнуйся, это происходит во имя лучшего для нас, и я очень рада принять вас доктор Шуман, в лечебнице Лексапро, что если, чужой мозг может реагировать на SSRls.
Uh, no, it was, um... clonazepam and, um, Lexapro.
Нет были... клонозепам и лексапро.
Well, we got, uh, Zoloft and the Lexapro, and a whole bunch of stuff if you just wanna be unconscious.
Ну, у нас есть, Золофт и Лексапро, и куча всякой другой фигни, если хочешь валяться без сознания.
Eh, it's kind of a "you know it when you see it" situation.
Ну, у нас же вроде случай "когда увидишь, сразу поймёшь". Кажется, тут есть Lexapro,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]