English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ L ] / Lgbtq

Lgbtq translate Russian

19 parallel translation
The entire LGBTQ community.
Все сообщество ЛГБТ.
It's LGBTQ community.
Это сообщество ЛГБТ.
It sounds like you're making some sort of bad joke about some of the members of the LGBTQ community.
Это звучит так, как дурацкая шутка о некоторых членах общины ЛГБТК.
Well, well, if it isn't the "Q" in the LGBTQ - XYZ-who-gives-a-crap.
Если это не "сомневаюсь, кто я" в "ЛГТБС-ЭЮЯ-да-всем-пофигу", то кто?
Oh, perfect, now we have the LGBTQ community represented.
Отлично, теперь у нас ещё и представитель ЛГБТС.
But all proceeds go to the Trevor project, a crisis and suicide hotline for LGBTQ youth, so yay.
Все вырученные средства пойдут на "Проект Тревор", который направлен на предотвращение самоубийств среди подростков лесбиянок, геев, бисексуалов и трансгендеров, так что, ура!
I mean it's called LGBTQ for a reason.
Это не зря называется ЛГБТК.
Though these days we use the more inclusive LGBTQ.
Хотя сейчас мы и используем более широкий термин ЛГБТС.
Recently, they performed the first LGBTQ version of Who's Afraid of Virginia Woolf at Lincoln Center.
В недавнем прошлом они впервые исполнили ЛГБТ-версию пьесы "Кто боится Вирджинии Вульф?" в Линкольн-центре.
No LGBTQ club...
Не было ЛГБТК клуба...
I mean, isn't that the whole point of having an LGBTQ club?
Разве не в этом цель ЛГБТК клуба?
And... and as a lesbian... Oh... Supporter, and an LGBTQ...
И как гей... сторонница и болельщица...
And then you can put LGBTQ activism on your college application.
И тогда ты сможешь добавить ЛГБТ деятельность к своему заявлению в колледж.
Has he ever had a problem with LGBTQ students?
Имел ли он когда-либо проблемы со студентами ЛГБТ?
Yeah, my stylist, Carl, told me about two girls with a cupcake shop in Brooklyn who didn't want to serve a member of the LGBTQ community.
Мой стилист Карл рассказал мне о двух девушках с кексами из Бруклина, которые не хотят обслуживать членов ЛГБТ-движения.
LGBTQ?
ЛГБТ?
Homeless shelter for LGBTQ youth.
Приют для беспризорной ЛГБТ молодёжи.
So he may not be the spokesperson for the LGBTQ crowd, but it doesn't mean that he's good for the assault.
Ну, он может не быть лицом ЛГБТ-тусовки, но это не значит, что он совершил нападение.
I mean, the whole LGBTQ community is, in fact.
Фактически, все сообщество ЛГБТК.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]