English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ L ] / Libs

Libs translate Russian

29 parallel translation
Let's take it again from the top, without the ad-libs.
Давайте еще раз с начала без сбоев.
I'll take a few ad-libs and pretty soon
Две-три ноты возьму и увидишь, начнут
"Mad Libs"!
О! Мед Либс!
Just count in our heads as good Mad Libs.
Ну не укладывается у меня в голове это как хорошая Мед Либс.
It's like dating Mad Libs.
Мы словно играем с ней в "Чепуху".
You're taking libs.
Ты что-то хамишь.
If anyone needs me, I'll be in my office doing Mad Libs.
Если я вам понадоблюсь, я буду у себя в кабинете.
Think about all that stuff I yell at the movie screen, all those great Mad Libs I've done. The purple Christina Aguilera flew into...
Фиолетовая Кристина Агилера влетела в рогатую Кэрол Брунетт.
Not playing mad libs while our patient's exploding noun destroys her life-sustaining noun.
А не играть в словесные шарады, до тех пор, пока метафора, означающая болезнь пациентки, не прервёт метафору, означающую её жизнь.
And this old book of mad libs.
И старый блокнот для "Mad Libs". ( Что-то вроде нашего "Крокодила" )
Mad libs.
Мэд Либс.
Later, Libs.
Увидимся позже, Либс.
Chill, Libs.
Расслабься, Либс.
Physics Mad-Libs.
Шарады для физиков.
Come on, Libs, we'd best be going, eh?
Давай, Либс, нам лучше потарапливаться, нет?
- I love Mad Libs.
- Обожаю эту игру.
To me, it all sounded like hipster Mad Libs.
Это было как угадывать слова в игре "Крокодил".
We're just gonna be hanging out, playing Mad Libs, see what it's like to play beer pong sober- - never done that.
Мы будет отрываться играя в "вставь слово", посмотри каково это - играть в пинг-понг трезвыми - никогда такого не пробовал.
It's like Mad Libs, except it's Sue Libs- -
Что-то типа "Угадай мелодию", по мотивам жизни Сью.
♪ Quote SNL at works all days ♪ ♪ and acts likes it's ad libs ♪
{ \ cH37DBFF \ 3cH2D737E } Цитировать "Saturday Night Live" весь день на работа
It's like doing mad libs in reverse.
Как будто шараду разгадываешь.
Oh, you need her for your mad libs?
Она нужна тебе для твоих игр в слова?
Libs, Sue, Faca, Becka, Parker and Deb.
Либс, Сью, Фака, Бекка, Паркер и Деб.
I mean, like, Scrabble, Mad Libs, all the hits.
То есть "Эрудит", все хиты "Безумных библиотек".
Mad Libs or Travel Yahtzee?
Mad Libs или Travel Yahtzee?
- You know, like genital Mad Libs. - Mm-hmm.
Прямо как шарады, только про гениталии.
See, on the trill I was thinking I come back right here, drop some ad-libs for a bar, man.
- Слушай, я думаю опять вступить в этом квадрате, накидать импровизаций. - Отлично.
God bless Matt Libs.
Боже, благослови письма Мэтта.
- Libs!
- Либералы...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]