Limestone translate Russian
139 parallel translation
At a limestone pit?
К карьерам?
Gravel in a binding of, possibly, limestone and clay.
Гравий, похоже, соединенный с известняком и глиной.
Limestone and clay making...?
Известняк и глина вместе образуют что? ..
Even now, I... I'd like to be able to stroll through the campus and look at the limestone, but I just feel out of place.
Я и сейчас... прогулялся бы по кампусу поглядел на наши плиты, но чувствую себя не в своей тарелке.
A delicious looking limestone rock!
Какая прекрасная известняковая гора!
That was limestone, with a dash of quartz.
Этот известняк с примесью кварца.
Since when did limestone become valuable?
Когда это известняк успел стать полезным ископаемым?
And I'm sure you'll want to start searching for your... limestone.
И я уверена, что вам не терпится начать раскопки вашего... известняка.
It originated from a fissure between two layers of limestone.
Он протекал между двумя слоями известняка.
You have to keep the temperature high, so the limestone cooks well.
Без соответствующей температуры, известковый камень не испечется.
140 million years ago, that's 400 million years after the time of the Burgess Shales, this part of Europe lay under the sea, as we know because it's covered by limestone, but this valley is lined by cliffs of a special kind.
140 млн. лет назад, спустя 400 млн. лет после образования Сланцев Бёрджес, эта часть Европы лежала на дне моря. Известняк, покрывающий её, доказательство этому. Но эта долина выстлана известняком особого рода.
But elsewhere, the limestone remains.
Но кое-где бывшие рифы сохранились.
Solnhofen limestone is three times as old, the Burgess Shales over ten times, and these shales are still soft and moist.
Известняки Зольнхофен в 3 раза старше, Сланцы Бёрджес древнее в 10 раз, а эти сланцы до сих пор мягкие и влажные.
It was found to be limestone...
Bыяcнилocь, чтo этo извecтняк...
And some mica, shale limestone.
Слюда, сланец известняк.
This rock is limestone.
Этот камень - известняк.
So, in the soft limestone of Missouri, we've been preparing a network of immense caves, and they're almost finished.
Итак, в мягких известняках Миссури выдолблены громадные пещеры-убежища.
This is ust the beginning. A gateway will open to an entire new city of white limestone, more dazzling than the sun.
Врата здесь будут в новый град из камня, что белизною поспорит с солнцем.
It is built with limestone.
Его построили из известняка.
If you look carefully up there you can see her tariff etched into the limestone in soot.
Если присмотреться, то там, наверху, на каменной плите, можно увидеть её прейскурант, написанный сажей.
Here are the limestone formations for which Stump Hole is famous.
А здесь можно видеть известняковые образования, благодаря которым, Искалеченная Дырка популярна.
Is it because of limestone in the ground?
Из-за содержания известняка?
I know I may be in for a heartbreak but I just can't stand tumbled marble. All limestone.
Сплошной известняк.
Next time I remodel, I am using limestone.
Буду делать ремонт, возьму известняк.
One kind of rock makes this whole underground world possible - limestone.
Существование целых подземных миров делает возможным один из видов горной породы - известняк.
Limestone is composed of minerals derived from marine shells and corals, so although this rocky escarpment in the United States is now hundreds of meters above sea level it was actually formed under water.
Он состоит из минералов, образовавшихся из морских раковин и кораллов. И хотя эту горную породу можно встретить в США в сотнях метрах над уровнем моря в действительности, она возникла под водой.
The limestone towers of Vietnam's Ha Long Bay are a reminder of this link with the sea.
Известняковые башни во Вьетнаме Ha Long Bay напоминают об их связи с морем.
Originally, this whole area would have been one solid block of limestone, the base of a coral reef.
Вся эта область должна была бы быть одной громадной глыбой известняка, основанием кораллового рифа.
In Borneo, rain has sculptured the limestone into extremely sharp-sided pinnacles.
В Борнео, дожди превратили известняк в зазубренные остроконечные башни.
Rivers that flow over limestone often seem to completely disappear.
Реки здесь, казалось, исчезают.
When the water reaches the more resistant bed of limestone its course is altered.
Когда вода достигает более прочных пластов известняка ее курс меняется.
And over millions of years this acid eats away the limestone creating a maze of caverns and passages that sometimes go on for miles.
И за миллионы лет эти кислота разъедает известняк, создавая лабиринты пещер и ходов, доходящие длиной до нескольких миль.
These Bornean caves are among the biggest in the world and they're still getting bigger as each year rainwater eats away a little more limestone.
Эти пещеры одни из самых больших в мире и они все еще увеличиваются, ведь каждый год дождевая вода вымывает все больше и больше известняка.
This water is loaded with dissolved limestone and when it meets the air in the cave some of that is deposited as a mineral - calcite.
Эта вода насыщена растворенным известняком и когда она соприкоснется с воздухом часть взвеси осядет и образует минерал - кальцит.
Variations in water flow and the air currents produce an infinite variety of forms, but all are created by the same process - the slow deposition of dissolved limestone.
Разнообразие в течениях воды и струях воздуха создает бесконечное множество форм, но все это результат одного процесса - медленное оседание растворенного известняка.
But in the darkness of the cave tunnels roots of giant tropical trees have pushed their way through cracks in the limestone to reach the flooded caverns.
Но в темноте пещерных туннелей корни гигантских тропических деревьев пробили себе путь через трещины в известняке, чтобы достичь затопленные пещеры.
Salt water, unlike fresh water, does not erode limestone, so most sea caves are created by the mechanical pounding of the waves.
Соленая вода в отличие от пресной воды не разъедает известняк, поэтому большинство морских подземных пещер созданы механическим разбиением волнами.
Many of these crystals were made of gypsum, a mineral that comes from limestone.
Многие кристаллы были сделаны из гипса, минерала, образующегося из известняка.
Water is the creator of most caves, but, unlike all other limestone caves,
Вода - творец большинства пещер, Но в отличие от других известняковых пещер
They discovered that Lechuguilla's limestone had actually been eaten away by sulphuric acid, cutting through literally miles of limestone.
Они открыли, что известняки Lechuguilla в действительности были разъедены серной кислотой, прорезая буквально мили известняка.
And when sulphuric acid dissolves limestone it leaves behind gypsum, the basis of Lechuguilla's remarkable formations.
Но когда серная кислота разлагала известняк появлялся гипс, основа знаменитых форм пещеры Lechuguilla.
But with half the world's limestone still to be explored, who knows how many Lechuguillas are still waiting to be discovered?
Но учитывая, что на сегодня исследована только половина известняковых пород, кто знает, сколько еще пещер Lechuguilla ожидают своего открытия?
We found petrified redwood, traces of limestone consistent with limestone from the Alamo, and an imprint on leather of a tile from Hagia Sofia.
Мы нашли необработанный кусочек секвойи, следы известняка, совпадающего с известняком из Аламо, и оттиск с черепицы Софийского Собора на коже сумки.
No seats, no luggage, no bodies. Nothing but bricks and limestone. The official explanation is that the intense heat from the jet fuel vaporized the entire plane.
В 1960 году разница в доходах между пятой частью населения земли в богатых странах и пятой частью бедных стран был 30 к одному.
Then, as a robot, I can just wait it out for a few centuries in the limestone cavern beneath this building.
Ведь как робот я могу просто переждать пару веков в известняковой пещере под этим зданием.
I met all these really cool guys with treasure down in the limestone cavern, so I invited them to stick around instead of coming up when they were logically supposed to.
А еще, в подвале, я познакомился с действительно клевыми парнями, Ну и предложил им остаться. а не выходить в то время в которое они должны были.
And their lives blow past like wind against the grey limestone walls.
Но их жизнь проходит, разбиваясь как ветер
That's imported Italian limestone in there.
Там импортный итальянский известняк,
This is the karst ( ¿ ¦ Ë ¹ ÌØ ) a limestone terrain which has become the defining image of southern China
Ёто - карст ландшафт известн € ка, который стал изображением определени € южного ита €
In neighboring ( ½ ÓÈÀµÄ ) Yunnan province limestone rocks have taken over entirely
¬ соседнем область ёньнани скалы известн € ка вступили во владение полностью
The limestone burns and evaporates, evaporates...
И наконец превращается в белый порошок.