English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ L ] / Limos

Limos translate Russian

80 parallel translation
I have learned more about America from riding in taxi cabs... than in all the limos in the country.
Я больше узнал об Америке из поездок на такси чем из всех лимузинов в мире.
I get $ 10 for cars, I get $ 20 for limos.
Я получаю 10 баксов за машину, 20 за лимузин.
When you see Bernard Levin Going over the Pyrenees in his funny shorts, Standing on this peak all alone and solitary, You know that behind him are two limos Full of pas and his Thermos,
Когда вы видите Бернарда Левина, который путешествует через Пиренеи в шортиках, стоит на вершине горы такой весь одинокий, а вы знаете, что за ним там пара лимузинов, ассистенты с термосами, оператор и прочие, это выглядит по-идиотски.
No limos, no bimbos, no awards or anything.
Ни лимузинов, ни гламурных кис, никаких премий и вообще.
I'm jealous of him with his limos and his money.
Я, наверное, ему завидую. Его лимузинам, деньгам и женщинам...
We want to hear about the backrests of limos. About the ruined lives of people we want to be.
Мы жаждем слышать подробности о сексе в лимузинах о разбитых судьбах наших кумиров.
Champagne, limos, cigars.
Шампанское, лимузины, сигары.
Touring, making $ 40000 a night,... free drugs, free booze, stretched limos, penthouse suites,... groupies blowing me dawn to dusk.
Туры, зарабатывать по $ 40000 за вечер,... халявная дурь, халявное бухло, лимузины, пентхаузы,... фанатки нам отсасывают ночь напролёт...
You know, those limos out back aren't free.
Знаете, лимузины ведь денег стоят.
It'll be wall-to-wall limos. As Clarice Kensington finally lands her man.
Там все перегородил лимузин, Кларис Кэнсингтон, которая наконец поймала своего мужчину.
I'm getting laid six times a day. I got limos and a jet, and I'm sitting on a mountain of money.
Да я трахаюсь по 6 раз в день.
Of course it didn't help a whole lot that those people arrive in limos... ... and you showed up in a taxi.
Не в вашу пользу было и то, что тех людей привезли в лимузинах а вы подкатили на такси.
) so it's nothing but private limos... and corporate hotel suites from there on out.
это не простой человек, он ездит на своем лимузине... у него же просто куча вещей.
I love taking limos when nobody died.
Обожаю ездить на лимузинах, если только не на похороны.
Island Limos.
Назову это дело'Остров Лимо'.
Limos, huh?
Лимузины, ага?
Because Island Limos is more than just a ride.
Потому что Остров Лимо - это не просто поездка.
Must have been four drivers, right? Four limos.
И водителей значит четверо, так?
The limos carried, royalty, political power brokers and - industrial titans to a secret meeting that will last all weekend. It's known as the Bilderberg Group.
Лимузины привозили членов королевских семей, влиятельных политических комиссионеров и индустриальных титанов на тайную встречу, которая продлится весь уик-энд.
Several armored limos with diplomatic plates did arrive - with police escorts and offloaded their passengers - in the underground parking garage out of the sight of the press. Former World Bank President, James Wolfensohn, sardonically stared at our cameras.
Прибыли несколько бронированных лимузинов с дипломатическими номерами в сопровождении полицейских эскортов, и выгрузили пассажиров на подземной стоянке отеля, вне глаз журналистов.
I've been driving limos for four years, Holly.
Я вожу лимузин уже 4 года, Холли.
Hot girls driving limos...
Горячие девушки водят лимо...
Bicycles became stretch limos.
Вместо велосипедов, шикарные лимузины.
And who drives their limos?
ј кто водит эти лимузины?
The balloons, the limos, the screaming fans.
Воздушные шары, лимузины, кричащие фанаты.
Most of them have limos with drivers.
О, нет. Большинство из них приезжает на лимузинах с водителями.
It's, you know, a big red carpet event with all the people and paparazzi and celebrities and limos and... no.
Сами понимаете, красная дорожка, большое событие со всеми этими людьми, папарацци, знаменитостями, лимузинами и... нет.
Man, is it just me, or do most limos look very similar?
Чувак, это только мне так кажется, или большинство лимузинов выглядит одинаково?
I guess we all knew your weakness for limos.
Полагаю, мы оба знаем о твоей слабости к лимузинам.
Limos, bro.
- Лимузины, братец.
When you get downstairs, you'll find limos waiting to take you.
Спускаетесь вниз и увидите лимузины, которые отвезут вас прямиком в клуб.
One of your limos was involved in a 418 last night.
- О чем ты болтаешь? Один из ваших лимузинов вчера проходил по коду 418
Some nights, we had eight, ten limos stacked out up front.
Иногда по ночам на парковке стояло по 8-10 лимузинов.
I'll be chauffeuring the goddamned limos again... - Rubbish!
Если опять буду водить этот проклятый лимузин... — Чепуха!
Having to rely on maids and private jets and Hummer limos?
Чтобы они вечно зависели от горничных, частных самолётов и лимузинов?
If you were a low-end criminal and drove limos as a part-time job.
Если бы ты был мошенником низкого уровня и водил лимузины на работе с неполным рабочим днем.
But Tommy doesn't have a car. And all the limos at his company are in his lot.
Но у Томми нет машины и все лимузины компании находятся в его ведении
There is a fleet of limos outside waiting to take us to...
Снаружи нас ждут лимузины, чтобы отвезти в...
Thank God for government limos.
Слава Богу за правительственный лимузин.
Hey, Mac, you feel like renting a couple limos tonight?
Эй, Мак, нет желания взять напрокат пару лимузинов сегодня вечером?
Where do all these limos go at night?
- Где лимузины находятся по ночам?
All these limos, my God, that you can't tell one from another.
- Эти лимузины, боже, один от другого не отличить.
I thought all these limos are for the president, I can understand, but it was for somebody famous's funeral.
Я подумала : "Столько лимузинов для одного президента". А оказалось, хоронят какую-то знаменитость.
Limos only.
Для лимузинов.
A marketplace of limos, rags flying.
Выставка лимузинов. Тряпки так и летают.
Any limos reported missing today?
Сегодня заявляли об угоне лимузинов?
Like, "Oh, we better get out of these people's way "'cause they're important people in limos. "
Типа, "лучше убраться с дороги, потому что тут важные люди в лимузинах".
Now, put my limos back where you found them, and your friends are free.
А теперь поставь мои лимузины где нашел, и твои друзья свободны.
I hate limos. Janie always threatened to get me one for my birthday.
Ненавижу лимузины, Джейни грозилась заказать такой на день рождения.
Four limos.
Четыре лимузина.
Oh, limos and virgins, your specialty.
Оу, лимузины и девственницы - твоя специальность.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]